"لكن أجل" - Translation from Arabic to English

    • but yeah
        
    • but yes
        
    Well, damn, I thought you were worried about me for a second, but yeah, he's alive, we're coming out. Open Subtitles حسناً ، اللعنة ، لقد إعتقدت أنك قلق علىّ لثانية ، لكن أجل إنه حى ، سنخرج
    Oh, I think at this point, she'd rather talk to anyone besides me, but, yeah, we're friends. Open Subtitles أظن في هذه المرحلة، أنها ستفضل الحديث مع أي شخص ،سواي، لكن أجل نحن أصدقاء
    Well, not as close as you two, but yeah. Open Subtitles لستُ مُقَرَباً اليه بقدركِ لكن أجل كنا مقربين
    Take a little bit of time, a few more surgeries, but yes. Open Subtitles أجل سيستغرق هذا بعض الوقت، ونجري بعض الجراحات الأخرى، لكن أجل
    That was legal bribery for educational purposes. But, yes. Open Subtitles تلك كانت رشوة شرعية لأغراض تعليمية لكن أجل.
    Well, that... A peculiar way of saying it, but, yes. Open Subtitles في الواقع، هذه طريقة غريبة لقول ذلك، لكن أجل.
    I was going to say horny, but yeah, awesome, too. Open Subtitles كنت سأقول مستثار جنسيا لكن أجل بالروعة ، أيضًا
    I was going to say terrifying but yeah, that'll do. Open Subtitles كنت سأقول مرعبة لكن أجل ، ذلك سيفي بالغرض
    - Yeah. Well, I don't wanna take all the credit. I'm too modest to do that, but yeah. Open Subtitles لا أنسب لنفسي كل الفضل أنا متواضع على فعل ذلك، لكن أجل
    No need to be melodramatic, Poppins, but yeah, that's it. Open Subtitles الذين لا يعرفون أن الأصل المدعّم عبارة عن شارلتان لا حاجة إلى المسلسلات الصغيرة يا بوبينز لكن أجل هذه هي
    I mean, I wouldn't say that we're desperate, but... yeah, I guess, technically, we need somebody. Open Subtitles اعني لن أقول يائسين لكن أجل اعتقد من ناحية فنية نعم نحن نحتاج لشخص ما
    I was gonna put it a little more delicately than that, but yeah. Open Subtitles كنت سأصيغ الأمر بطريقة أرق قليلاً، لكن أجل
    We'd need to find empty TB wards but, yeah. Open Subtitles نحنُ بِحاجة لإيجاد أجنحَة مرضى سِل فاَرغة لكن أجل
    But, yeah, maybe now I'll fan out my plumage, so to speak, and see what pretty birdies might share my nest. Open Subtitles لكن, أجل , الان ربما انتفض عن ريشى لاتحدث و أرى ماذا تشارك الطيور فى عشى
    It would be very expensive to build in real life... but yes, it should work just as I described. Open Subtitles سيكون مكلفاً جداً أن نطبقه على أرض الواقع و لكن أجل يجب أن يعمل تماماً كما شرحت
    Is talk to some stranger about our personal lives, but... yes. Open Subtitles . . هو التحدث لغريب عن علاقتنا , لكن أجل
    Uh, the defibrillator wasn't made for that, but yes. Open Subtitles جهاز إنعاش القلب لم يُصنع لفعل ذلك ، لكن أجل
    I did not agree with it, but, yes, I understand. Open Subtitles لم أكن أتفق مع ذلك و لكن أجل.. أتفهم ذلك
    Exotic dancer, but, yes, I can explain. Open Subtitles راقصة غريبة ، لكن أجل أستطيع تفسير الأمر
    He may not realize it, but yes. Open Subtitles قد لا يُدرك ذلك ، لكن أجل هذا سوف يُساعده
    I don't want to know how you did it, but... yes. Open Subtitles ... لا أود معرفة كيفية فعلك للأمر ، لكن أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more