But tell me, young writer, what is it you are writing about? | Open Subtitles | لكن أخبريني يا أيتها الكاتبة الصغيرة ما الذي تكتبين عنه بالضبط؟ |
So, I won't ask how it grew back, But tell me please, how did it grow back? | Open Subtitles | لذلك أنا لن أسال كيف عاد للنمو لكن أخبريني رجاءاً كيف نما؟ |
But tell me something... why don't women ever check their husbands' mobile bills? | Open Subtitles | لكن أخبريني لما لاتفتٍش النساء في فواتير هواتف أزواجهنّ؟ |
But tell me... This man who attacked you, Was he bald, with an odd cadence to his voice? | Open Subtitles | لكن أخبريني عن هذا الذي هاجمكِ، هل كان أصلع، مع صوت إيقاعي غريب؟ |
But tell me, why did the four of them commit such a hideous crime? | Open Subtitles | لكن أخبريني, لماذا ارتكب أربعتهم هذه الجريمة الشنعاء ؟ |
But , tell me madam, who is that unpleasant man over there with walking stick? | Open Subtitles | لكن أخبريني سيدتي، مَن هو ذاك الرجل البائس هناك، ذو العكاز؟ |
But tell me this what does she get out of it? | Open Subtitles | لكن أخبريني بهذا، كم تحصل من هذا الأمر؟ |
But tell me what's going on, okay? | Open Subtitles | لكن أخبريني ما يحدث ، موافقة ؟ |
I will, But tell me what's going on. | Open Subtitles | سأفعل, لكن أخبريني ما الذي يجري |
But tell me, am I really looking just like my sis? | Open Subtitles | لكن أخبريني ، هل أنا حقا أشبه أختي ؟ |
But tell me, this hate that's- that's inside of you- how does it feel? | Open Subtitles | لكن أخبريني, هذا الكره الذي... الذي بداخلكِ... كيف تشعري به؟ |
- I don't get out much,calleigh¡ª But tell me,who picks up a woman on an early morning jet ski? | Open Subtitles | لكن أخبريني مَن الذي استقبل المرأة التي كانت على الـ "جيت سكي" في الصباح الباكر؟ |
But tell me, why are you doing this? | Open Subtitles | لكن أخبريني ، لما تفعلين هذا ؟ |
She's resting, But tell me anyway. | Open Subtitles | إنها تستريح، لكن أخبريني على أي حال |
...a woman as educated as her should not be stopped from speaking her mind But tell me _BAR_\/Ioni in 1979 who wrote that job application for you in that BATA company...? | Open Subtitles | امرأة متعلمة مثلها لا ينبغي أن نوقفها عن تعبير عن رأيها ..."لكن أخبريني " موني عام 1979 من أوصى بك ورشحك للعمل في تلك الشركة لتعملي فيها ؟ |
But tell me about you. | Open Subtitles | لكن أخبريني عنكِ |
- No, there doesn't, But tell me anyway. | Open Subtitles | - لا، هناك لا، لكن أخبريني على أية حال. |
I understand your skepticism, But tell me this. | Open Subtitles | أتفهم شككِ لكن أخبريني بهذا |
But tell me why. | Open Subtitles | لكن أخبريني بالسبب |
But tell me why? | Open Subtitles | لكن أخبريني لماذا ؟ |
I'm using Giada's recipe, but you tell me if it's too much all-spice. | Open Subtitles | إنني أستخدم وصفة لجيادا لكن أخبريني إذا كانت التوابل أكثر من اللازم. |