I'm so sorry, But I want you to know, you're not alone. | Open Subtitles | أنا آسف جداً و لكن أريدكِ أن تعلمي بأنكِ لستِ وحدكِ |
But I want you to realize that I understand no means no. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تعلمي بأني أفهم أن كلمة لا تعني الرفض |
But I want you to know I'm not doing it for him. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تعلمي أنّي لا أفعل هذا من أجله |
Look, baby, I know you're mad, But I need you to call me back. | Open Subtitles | اسمعي يا عزيزتي، أعلم أنّكِ غاضبة، لكن أريدكِ أن تُعاودي الإتّصال بي. |
But I need you to stop staring and help me with the tether. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تكفي عن التحديق وتساعديني في الربط. |
Now, you know how much my son appreciates what you're doing, But I want you to know, I do too. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تعرفين كم يقدر إبني ما تفعلينه، لكن أريدكِ أن تعلمي، أنا أقدر ذلك أيضاً. |
I don't know where you're going, But I want you to bring back champagne. | Open Subtitles | لا أدري لأين ذاهبة لكن أريدكِ أن تجلبي الشامبانيا. |
But I want you to know, the first time I fuck you, | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تعلمي، عندما أضاجعكِ للمرة الأولى، |
Mm. But I want you to know we're gonna do everything we can to bring whoever did this to justice. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تعرفي أننا سنبذل ما بوسعنا لجلب من فعل هذا للعدالة. |
I'm sorry I had to leave you, But I want you to know that even though I'll be gone for a while, | Open Subtitles | انا اسف لاني مظطر ان اترككِ لكن أريدكِ أن تعلمي بأنه على الرغم من انيي سأذهب بعض الوقت |
But I want you to know that even though | Open Subtitles | لكن أريدكِ ان تعرفي بانه على الرغم من |
But I want you to take a look At the radius, scaphoid and trapezium. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تلقي نظرة على عظم الكعبرة والعظمين الزورقي والمربعي. |
It's tonight, But I want you to come early. | Open Subtitles | -إنّها الليلة لكن أريدكِ أن تأتي باكراً" ." |
But I want you to know I'm far too young to be a grandparent. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تعرفي أنّي يافع بما يكفي لأكون جداً. |
But I want you to have a great time tonight with your girlfriends. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تقضي وقتاً مُمتعاً مع صديقاتكِ. |
But I want you to listen to the whole explanation so you understand why this happened. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تصغي للتفسير كاملاً لتفهمي سببَ حدوث هذا. |
I'm not at liberty to say, But I need you to go pack a bag. | Open Subtitles | ليست لدي حرية الكلام لكن أريدكِ أن تحزمي حقيبة |
I know it's painful, But I need you to walk us through every single thing you can remember from the moment you woke up that night. | Open Subtitles | أعلم بأنه سيكون مؤلماً لكن أريدكِ أن تمشيَ بنا وتقولي كل شيئٍ تتذكريه |
We're just getting ready to deliver the profile, But I need you to do something. | Open Subtitles | نستعد لإعطاء تصورّنا عن القاتل لكن أريدكِ أن تقومي بأمر |
What I'm gonna say is gonna sound insane, But I need you to do something for me. | Open Subtitles | سيبدو ما سأقوله جنونيّاً، لكن أريدكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي. |
But I need you to do something for me, too. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تفعلي شيء من أجلي، أيضاً. |