I'm sorry, honey, But look on the bright side. | Open Subtitles | أنا اسفة , عزيزي , لكن إنظر للجانب المشرق |
But look at it this way. | Open Subtitles | لكن إنظر له من هذه الناحية هذا الكتاب مثالي من أجلك لأن أول خمس صفحات |
No, what you said made no sense at all, But look... | Open Subtitles | لا, ما قلته ليس له معنى على الإطلاق و لكن إنظر |
But look here, these figures are not at all satisfactory, | Open Subtitles | و لكن إنظر هنا ، هذه الأرقام ليستمرضيةبتاتا، |
I would say talk to his family, But look, next of kin, they've all passed, too. | Open Subtitles | كنت سأقول لنتحدث لعائلته لكن إنظر أقاربه أيضًا ماتوا جميعًا |
But look at the ribs, two through six, on the left side. | Open Subtitles | لكن إنظر الى هذه الأضلاع من الضلع الثاني الى السادس، على الجهة اليسرى |
I appreciate the apology, But look, as parentalish units, we have to be completely honest with each other. | Open Subtitles | أنا أقدر الإعتذار ، لكن إنظر بكونك مساعد في التربية . يجب أن نكون صادقين كلياً مع بعضنا |
I know, But look, I just want to say thanks anyway. | Open Subtitles | أنا أعلم. لكن إنظر. أنا فقط أريد أن أقول شكراً على أي حال |
Well, no offence, But look at your life. | Open Subtitles | حسناً , لا أقصد الإهانه و لكن إنظر إلى حياتك |
But look at those birds. | Open Subtitles | . هذه نسخة أولية ، لكن إنظر لهذه الطيور |
Look, Henry, your girlfriend is sweet and kind and beautiful, But look me in the eye and tell me that you think she understands what it takes to succeed in this town. | Open Subtitles | إنظر ، "هنري" فتاتك لطيفة وعطوفةوجميلة، لكن إنظر في عيني وأخبرني أنها تفهم ما يتطلبه الأمر كي تنجح في هذه المدينة |
Up my re-end But look... look at my re-end. | Open Subtitles | أين , بمؤخرتي لكن إنظر ... إنظر لمؤخرتي هل ترى عملك هناك ؟ |
But look how much you're eating! | Open Subtitles | لكن إنظر الى الكمية التي تأكلها |
But look at me now. Do I look all rancid and clotted? | Open Subtitles | لكن إنظر لى الآن هل أبدو فاسد ونتن ؟ |
Take Mrs. Gloop to the Fudge Room, But look sharp or her boy will get in the boiler. | Open Subtitles | خذ السيدة جلوب مباشرة إلى ! غرفة حلوى، لكن إنظر بحدة وإلا سيصب ولدها الصغير في الغلاية |
But look what we did here, man. | Open Subtitles | لكن إنظر ما الذي فعلناه هنا يارجل |
they find that girl yet? No, but, look, | Open Subtitles | أوجدو هذه الفتاه بعد لا , لكن إنظر |
Hey, pal, I don't like Kirk either, But look how much fun the kids' heads are having. | Open Subtitles | (مرحبًا يا صديقي ، أنا لا أحب ( كيرك بدوري لكن إنظر مقدار المرح الذي تحظي به رؤوس الأولاد |
I don't know, man, but... look, the board got rid of Lucious and it got nasty, so it's not like they're going to reinstate him. | Open Subtitles | لا أعلم يارجل, لكن إنظر, المجلس تخلص من ( لوشيس ) و أصبح الامر كريهاً لذا فلن يعيدونه إلى منصبه |
But look, the Bar on B is a good investment. | Open Subtitles | لكن إنظر, الحانة إستثمار جيد |