"لكن إنظر" - Translation from Arabic to English

    • But look
        
    I'm sorry, honey, But look on the bright side. Open Subtitles أنا اسفة , عزيزي , لكن إنظر للجانب المشرق
    But look at it this way. Open Subtitles لكن إنظر له من هذه الناحية هذا الكتاب مثالي من أجلك لأن أول خمس صفحات
    No, what you said made no sense at all, But look... Open Subtitles لا, ما قلته ليس له معنى على الإطلاق و لكن إنظر
    But look here, these figures are not at all satisfactory, Open Subtitles و لكن إنظر هنا ، هذه الأرقام ليستمرضيةبتاتا،
    I would say talk to his family, But look, next of kin, they've all passed, too. Open Subtitles كنت سأقول لنتحدث لعائلته لكن إنظر أقاربه أيضًا ماتوا جميعًا
    But look at the ribs, two through six, on the left side. Open Subtitles لكن إنظر الى هذه الأضلاع من الضلع الثاني الى السادس، على الجهة اليسرى
    I appreciate the apology, But look, as parentalish units, we have to be completely honest with each other. Open Subtitles أنا أقدر الإعتذار ، لكن إنظر بكونك مساعد في التربية . يجب أن نكون صادقين كلياً مع بعضنا
    I know, But look, I just want to say thanks anyway. Open Subtitles أنا أعلم. لكن إنظر. أنا فقط أريد أن أقول شكراً على أي حال
    Well, no offence, But look at your life. Open Subtitles حسناً , لا أقصد الإهانه و لكن إنظر إلى حياتك
    But look at those birds. Open Subtitles . هذه نسخة أولية ، لكن إنظر لهذه الطيور
    Look, Henry, your girlfriend is sweet and kind and beautiful, But look me in the eye and tell me that you think she understands what it takes to succeed in this town. Open Subtitles إنظر ، "هنري" فتاتك لطيفة وعطوفةوجميلة، لكن إنظر في عيني وأخبرني أنها تفهم ما يتطلبه الأمر كي تنجح في هذه المدينة
    Up my re-end But look... look at my re-end. Open Subtitles أين , بمؤخرتي لكن إنظر ... إنظر لمؤخرتي هل ترى عملك هناك ؟
    But look how much you're eating! Open Subtitles لكن إنظر الى الكمية التي تأكلها
    But look at me now. Do I look all rancid and clotted? Open Subtitles لكن إنظر لى الآن هل أبدو فاسد ونتن ؟
    Take Mrs. Gloop to the Fudge Room, But look sharp or her boy will get in the boiler. Open Subtitles خذ السيدة جلوب مباشرة إلى ! غرفة حلوى، لكن إنظر بحدة وإلا سيصب ولدها الصغير في الغلاية
    But look what we did here, man. Open Subtitles لكن إنظر ما الذي فعلناه هنا يارجل
    they find that girl yet? No, but, look, Open Subtitles أوجدو هذه الفتاه بعد لا , لكن إنظر
    Hey, pal, I don't like Kirk either, But look how much fun the kids' heads are having. Open Subtitles (مرحبًا يا صديقي ، أنا لا أحب ( كيرك بدوري لكن إنظر مقدار المرح الذي تحظي به رؤوس الأولاد
    I don't know, man, but... look, the board got rid of Lucious and it got nasty, so it's not like they're going to reinstate him. Open Subtitles لا أعلم يارجل, لكن إنظر, المجلس تخلص من ( لوشيس ) و أصبح الامر كريهاً لذا فلن يعيدونه إلى منصبه
    But look, the Bar on B is a good investment. Open Subtitles لكن إنظر, الحانة إستثمار جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more