"لكن الآن أَنا" - Translation from Arabic to English

    • but now I'm
        
    It did, among other things. but now I'm in charge. Open Subtitles .لقد كانت، بين أشياء أخرى لكن الآن أَنا المسؤول
    I'm so sorry I went away, but now I'm back. Open Subtitles آسف جداً لقد كنت بعيدة لكن الآن أَنا عدت
    I was all hot, but now I'm bothered. Open Subtitles أنا كُنْتُ جميعاً مثير، لكن الآن أَنا مُضَايَقُ.
    Listen, Junior, I'm stuck with my niece for the weekend, but now I'm too sick to schlep her around. Open Subtitles إستمع ، ألتصقت بـ ابنة أختي لعطلة نهاية الإسبوعِ لكن الآن أَنا مريضُ جداً
    I was in Utah, but now I'm here and I'll be right back. Open Subtitles أنا كنت في يوتا، لكن الآن أَنا هنا وسوف أعود حالاً
    I used to be a real jerk, but now I'm a people guy. Open Subtitles أنا كُنْتُ وغد حقيقي, لكن الآن أَنا رجل ِصالح
    I was very nasty to you before but now I'm sick and penniless. Open Subtitles أنا كنت شرير جداً معك قبل ذلك لكن الآن أَنا مريض و مفلس
    Yeah, but now I'm tired all the time. Open Subtitles نعم، لكن الآن أَنا مُتعِبُ كُلّ الوَقت.
    A little inactive, but now I'm back home... Open Subtitles أي خامل إلى حدٍّ ما، لكن الآن أَنا في الموطن الأصلي...
    but now I'm ready to have a rematch, to prove that this lucky club fighter, and that's what he was, lucky, does not have the skill to last five minutes in the ring with a superior athlete like me. Open Subtitles لكن الآن أَنا مستعدّ أَنْ يَكُونَ هناك إعادة مباراةِ ... لإثْباتبِأَنَّمقاتلِالناديالمحظوظِ ما عِنْدَهُ المهارةُ
    but now I'm on the fast track to success! Open Subtitles لكن الآن أَنا على خطّى النجاحِ!
    but now I'm back ¶ Open Subtitles لكن الآن أَنا خلفيُ ¶

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more