"لكن الامر" - Translation from Arabic to English

    • but it
        
    • but this
        
    • But the thing
        
    He says he feels mostly the same, but it's gotta be weird. Open Subtitles يقول بأنه يشعر غالبا بأنه لم يتغير لكن الامر برمته غريب
    but it's worth a try. Sorry, it's not gonna taste very good. Open Subtitles و لكن الامر يستحق المحاولة، آسف إنها ليست ذات طعم جيد
    but it'll take some time to extract a confession. Open Subtitles لكن الامر يستغرق بعض الوقت لأستخراج اعتراف منه
    but it didn't last long. He realised it was a mistake and he went back to you. Open Subtitles و لكن الامر لم يدم طويلاً ، لقد ادرك كم هو مخطأ لذا عاد اليكم
    I don't know what vapors have gotten hold of you, but this is important. Open Subtitles انا لا اعرف ما الضباب الذي يغشيك لكن الامر ضروري
    You can pretend all you want, but it's not coming back. Open Subtitles يمكنكم أن تتظاهروا كل ما تريدون لكن الامر لن يعود
    I was punishing someone, but it ended up being you. Open Subtitles لقد كنت اعاقب احداً ما لكن الامر انتهى بك
    I'm sure you'll be disgusted by what you find in here, but it's not just bad, it's also hurting my business. Open Subtitles متأكد انكم ستجدون اشياء مقززه كثيره لكن الامر ليس فقط سيئ انه يضر بسمعة عملي
    I don't know why I do it, but it started in college. Open Subtitles لا أدري سبب قيامي بذلك، لكن الامر بدأ في أيام الدراسة الجامعية
    I know, but it's more fun to act like it's naughty. Open Subtitles أعلم، لكن الامر أكثر متعة عندما نتظاهر أنه بذئ
    Trags might have started building it, but it's up to us to make sure they don't finish. Open Subtitles التراكز ربما بدءو بتشييده لكن الامر يعود ألينا للتأكد من عدم أنهائه
    but it doesn't matter, because we can never be together. You've never said that before. Open Subtitles لكن الامر لا يهم, لأننا لا يُمكن أن نكون معاً. لم تقولي هذا من قبل.
    The Trags might have started building it, but it's up to us to make sure they don't finish. Open Subtitles التراكز ربما بدأو ببنائه لكن الامر يعود ألينا لنتأكد من أن لا ينهوه
    It's a motherfucker to explain, but it's real. Open Subtitles لا يُمكنّي ان اشرح لكِ الان, لكن الامر حقيقي.
    Oh, he'd been engaged, but it was too much for her to handle. Open Subtitles هو كان مرتبطاً لكن الامر كان كثيراً عليها لتتعامل معة
    So, what if someone tried to poison him, but it didn't work, so the killer had to stab him instead? Open Subtitles اذاً , ماذا لو ان احداً ما حاول تسميمة لكن الامر لم يفلح اذا كان على القاتل ان يطعنة بدلاً من ذلك ؟
    I'll try to move fast, but it could take six months. Open Subtitles سأحاول التحرك بسرعة لكن الامر قد يستغرق ستة اشهر
    - but it gets better with age... it's like Open Subtitles لكن الامر يصبح أفضل مع التقدم في السن
    but it's getting harder and harder to act like a boy in front of Tae Joon. Open Subtitles لكن الامر يزداد صعوبة علي في التعامل مع تاي جون علي اني فتي
    You know, it was easier when I was an actress, because I could just fuck my costars, but this real-life pseudo-adult crap sucks my ass. Open Subtitles تعلمين , لقد كان الأمر اسهل عندما كنت ممثلة بسبب أن وقتها من الممكن أن اسب الممثلين لكن الامر مختلف فى الحياة الحقيقية
    But the thing is sometimes the people that we love, well, we don't know them as well as we think we do. Open Subtitles لكن الامر ان من نحبهم احياناً لا نعلمهم جيدا كما نظن اننا نعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more