It is not at all clear what they are, But everyone supposed that they were something non-strategic. | UN | وليس من الواضح تماماً ما هي هذه الأسلحة، لكن الجميع افترض أنها أسلحة غير استراتيجية. |
Yeah but... everyone needs a place to come to be alone. | Open Subtitles | .. أجل، لكن الجميع بحاجة إلى مكان يقصدونه للانفراد بأنفسهم |
But everyone in front of me got free bread. | Open Subtitles | لكن الجميع ممن كانوا قبلي حصلوا عليه مجاناً |
Yeah, but everybody's a jerk. You, me, this jerk. | Open Subtitles | نعم، لكن الجميع اوغاد انت، انا، هذا الوغد |
Tony Hamilton, but everybody just calls me big Tony. | Open Subtitles | طوني هاميلتون و لكن الجميع ينادونني طوني الضخم |
I was thinking about it, but everybody's walking up, | Open Subtitles | كنت أفكر بهذا . لكن الجميع مجتمعون عندها |
He is not never seen a But everyone knows his name | Open Subtitles | و هو لم يره أحد قط لكن الجميع يعرفون إسمه |
For now, But everyone's pretty freaked out by Danny's violent outburst. | Open Subtitles | حتى الان لكن الجميع فزع على طريقة انفجار العدواني لداني |
Sorry, But everyone's saying they don't have a problem. | Open Subtitles | متأسفة، لكن الجميع يقول بأن ليس لديهم مشكلة |
There were two trees, But everyone just remembers one. | Open Subtitles | ,كان هناك شجرتان .لكن الجميع يتذكر واحدة فقط |
But everyone knows the degree of determination and conviction required to reach agreement on a resolution. | UN | لكن الجميع يعرفون درجة العزم واليقين المطلوبة للتوصل إلى الاتفاق على قرار. |
The FAA hasn't made a statement yet, But everyone is safe. | Open Subtitles | مركز الطيران لم يخرج تصريحه بعد لكن الجميع بأمان |
I'm not saying he copied me, But everyone knows that Aspen is my dream wedding location. | Open Subtitles | انا لا اقول انه يريد أزعاجي لكن الجميع يعرف أن أسبين هو موقع زفاف حلمي |
Most folks, they find this out about their dad much later, But everyone finds it out. | Open Subtitles | يكتشف الكثير من الأشخاص في وقت لاحق لكن الجميع يكتشف في النهاية |
Okay, But everyone's asking for you. - The press secretary wants to... | Open Subtitles | ..حسنا، لكن الجميع يسأل عنكِ المتحدث الرسمي يريد أن |
We would have made a much longer statement to introduce all those changes, but everybody has the revised version in front of them. | UN | وكنا سندلي ببيان أطول بكثير لعرض كل تلك التغييرات، لكن الجميع لديهم الصيغة المنقحة أمامهم. |
It is my conviction that we will not have any meeting tomorrow, but everybody understands all of that, so if nobody says anything then you have to draw conclusions. | UN | في اعتقادي أننا لن نعقد أي اجتماع يوم غد، لكن الجميع يفهمون هذا كله، فإن لم يقُل أحد شيئاً، فعليكم استخلاص النتائج. |
- I didn't actually watch the interview, but everybody's talking about how gorgeous you looked. | Open Subtitles | لم أشاهد المقابلة لكن الجميع يتحدث عن كيف كنت جذابة |
I was maybe doing 50 on that stretch of Third over by Larchmont, but everybody does. | Open Subtitles | ربما كانت سرعتي 50 على ذلك الإمتداد من الشارع الثالث عبر لارشمونت، لكن الجميع يسرعون |
but everybody thinks that they can do whatever the hell they want with no repercussions whatsoever. | Open Subtitles | لكن الجميع يعتقدون انهم يستطيعون فعل ما يشاؤون بدون عواقب بأي حال من الاحوال |
I'm almost afraid to ask this, but everybody saw that, right? | Open Subtitles | أنا تقريباً اخشى من سؤال هذا لكن الجميع رأى ذلك , صحيح؟ |