"لكن الكل" - Translation from Arabic to English

    • but everyone
        
    • but everybody
        
    I hope this doesn't sound conceited, but everyone wants me. Open Subtitles أتمنى أن لا يبدو هذا غرورًا، لكن الكل يريدني.
    but everyone wants to know about the Chicago World's Fair. Open Subtitles لكن الكل يريد أن يعلم عن معرض شيكاغو العالمي
    Look, nobody thinks you re involved but everyone's a suspect. Open Subtitles لا احد يعتقد انكِ متورطه لكن الكل مشتبه بيهم
    but everybody knows the movies are full of shit. Open Subtitles و لكن الكل يعلم ان الافلام مليئة بالتفاهات
    but everybody knows that, and it's just not important for this movie. Open Subtitles و لكن الكل يعرف ذلك و لكن أداءك غير مهم في هذا الفيلم
    I could have got Leavenworth. but everyone knew what a prick he was, so they suggested my service was complete. Open Subtitles كنت أحصل على محاكمة , لكن الكل يعلم كم هو لعين فإقترحوا أن خدمتي إكتملت
    I know you didn't have to, but everyone's grateful for a little something familiar. Open Subtitles اعرف انه لا يجب عليك هذا لكن الكل متشكرون لشيء مألوف قليلا
    I don't know if it's the water or the air but everyone around here is missing a few marbles. Open Subtitles لا أعلم إن كان السبب هو الماء أو الهواء لكن الكل هنا أصيب بشيء من الجنون
    We don't know if it's the water or the air but everyone around here is missing a few marbles. Open Subtitles لا نعلم إن كان السبب هو الماء أو الهواء، لكن الكل هنا فقد صوابه
    She acts all innocent but everyone knows that she's a freak in the sheets. Open Subtitles انها تتظاهر بالبراءه ، لكن الكل يعرف الاعيبها
    I know, but everyone says you're such an amazing baker, and i was hoping you would give me some tips to improve my recipe. Open Subtitles أعلم، لكن الكل يقول أنكِ خبازة رائعة كنت أتمنى أن تعطيني نصائح لتحسين وصفتي
    They never told us what it was for... but everyone there was taking it. Open Subtitles لم يخبرونا أبداً ما فائدته لكن الكل كان يأخذه
    I knew we weren't supposed to be doing drugs, but everyone was doing them anyway, so I just-- I just fell into that, you know? Open Subtitles ..لم أكن إعلم بأني سأستخدم المخدرات لكن الكل يستخدمونه على أية حال لهذا بدأت بإستخدامه
    It doesn't work for me, but... everyone swears by it. Open Subtitles ... لا يجدي نفعاً معي لكن الكل يؤكد بإنها كذلك
    - but everyone hates you Wynonna! - I'm aware. Open Subtitles لكن الكل يكره(واينونا) - أدرك ذلك جيداً -
    It's true, but everyone at school keeps talking about it... Open Subtitles صحيح، لكن الكل في المدرسة يتحدثون عنه
    Miss Baggoli, I know it must show on your records that my name is Mary, but everyone has referred to me as Lola since I was a squealing infant in my mother's arms. Open Subtitles آنسة "باجولي" , أعرف أنه مكتوب في سجلاتك "أن اسمي هو "ماري "لكن الكل يناديني باسم "لولا
    but everyone deserves a second chance, right? Open Subtitles لكن الكل يستحق فرصة ثانية صحيح؟
    Nobody wants a paradise choked with hotels, but everybody will be pleased to compromise at one. Open Subtitles لا أحد يريد جنة مكتظة بالفنادق لكن الكل سيكون مسرورا لبناء واحد فقط كحل وسط
    It's like when you go and you see a really great band live for the first time, you know, and nobody's saying it but everybody's thinking it -- Open Subtitles أنه مثل أنه أن تذهب و تري فرقه عظيمه لاول مره لا أحد يقولها و لكن الكل يفكر فيها
    Your name is William, but everybody calls you Billy? Open Subtitles تدعى ويليام؟ لكن الكل يناديك بيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more