I don't live for my job but I don't hate it either. | Open Subtitles | انا لا اعيش من اجلي عملي لكن انا لا اكره عملي |
Everyone says it's this horrendous disease, but I don't know. | Open Subtitles | الجميع يقول انه مرض مرعب لكن انا لا اعرف |
Yeah, but I don't check my phone, and you do. | Open Subtitles | نعم, لكن انا لا اتفقد جوالي , انت تفعل |
I am glad to see you, aunt, but I don't see quite what you can do. | Open Subtitles | أنا مسرورُ لرُؤيتك يا عمتاه لكن انا لا أفهم ما الذي يُمكنك القيام به |
but I can't accept this case of your ship's theft. | Open Subtitles | لكن انا لا استطيع قبول هذه الحالة سرقة سفينتك. |
So do you, But I'm not asking a lot of questions. | Open Subtitles | انت كذلك, لكن انا لا أسئل الكثير من الأسئلة. |
That is so thoughtful of you, Jared, but I don't think Daniel really wants these things anymore. | Open Subtitles | هذا تفكير جيد منك يا جاريد لكن انا لا اعتقد ان دانيل يريد حقا هذه الاشياء بعد الآن |
You know, and I wanted to fix things so bad, but, I don't know, she just doesn't seem to want me there. | Open Subtitles | اتعلم, اريد ان اصلح الامور لكن, انا لا اعلم هي تبدو وكأنها لاتريدني هناك |
All right, well, the bruise is going to heal, but I don't know what to do about the giant stitches. | Open Subtitles | حسناً الكدمة سوف تشفى لكن انا لا اعرف ماذا افعل بالغرز الكبيرة |
They're fine for picking olives but I don't go out at night in a track suit. | Open Subtitles | انها مناسبة لقطف الزيتون فقط لكن انا لا اخرج ليلا بحلة رياضية |
Look, I know you think we should call it, but I don't want to give up on this, even if we don't know what this is. | Open Subtitles | اسمع انا اعرف انك تعتقد ان علينا ان ننهي الامر لكن انا لا اريد ان استسلم حيال هذا حتى لو اننا لا نعرف ما هذا الشيئ |
but I don't really want to do anything, just... be together. | Open Subtitles | لكن انا لا اريد ان نفعل شيء فقط... نكون معاً |
God, it feels so good, but I don't want you to. | Open Subtitles | يا الهي، يبدو الامر رائعاً و لكن انا لا ارغب من ان تفعليه |
but I don't mind. I'm just into, you know, more mature, experienced guys. | Open Subtitles | لكن انا لا امانع, انا اعشقهم, كما تعلم اكثر نضوجا, و رجال ذوي خبرة |
All right, but I don't wanna get her in trouble. | Open Subtitles | حسنا لكن انا لا اريد ان اقع في المشاكل |
but I don't want to do anything more than kiss. | Open Subtitles | لكن انا لا اعرف ان كنت تريد شيء آخر غير التقبيل |
Okay, but I don't want anyone to know that we did this. | Open Subtitles | لكن انا لا اريد ان يعرف أحد اننا فعلنا هذا |
but I don't want to ruin your night. Why don't you go to the game? | Open Subtitles | لكن انا لا اريد ان افسد ليلتك لماذا لا تذهب الى المباراة |
Excuse me for being slow... but I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | لحظة , المعذرة على بطئي لكن انا لا اعرف عن ماذا تتكلم |
I know you meant that as a compliment, but I don't appreciate limitations being placed on my beauty. | Open Subtitles | اعلم انك قلت هذا كمديح و لكن انا لا اقدّر هذا هناك حدود على جمالى |
Doc, you've been my mentor, but I can't leave our village now, not while this beast is still plaguing us. | Open Subtitles | دكتور,يجب عليك ان تكون معلمي الخاص لكن انا لا يمكنني ترك قريتنا الان ليس بينما هذا الوحش يهاجمنا |
I am flattered. But I'm not really a radio personality per se. | Open Subtitles | اسعدني عرضك,لكن انا لا احس اني فعلا من شخصيات الراديو |