Uhh, no, and I don't know if anyone's ever told you this, But you can be a tad self-centered. | Open Subtitles | اووه، لا، وانا لا اعرف اي شخص اخبرك بذلك لكن بإمكانك ان تكوني طفلة معتمدة على ذاتها |
I want to stay with Shawn, But you can go. | Open Subtitles | أريد أن أبقى مع شون , لكن بإمكانك الذهاب |
I like it at full blast, But you can work up to that. | Open Subtitles | أحبّه في الوضعية القصوى لكن بإمكانك التدرج وصولاً إلى ذلك |
I'm not an official. Yeah, But you could sense any threat. | Open Subtitles | أنا لست موظف رسمي نعم , لكن بإمكانك الشعور بأي تهديد |
But you could save us a lot of time and money. | Open Subtitles | لكن بإمكانك توفير الكثير من الوقت والمال علينا |
But you can make it a little easier on yourself by telling me what you know about the casino robbery. | Open Subtitles | لكن بإمكانك تسهيل الأمر على نفسك و تخبرني بما تعرفه عن سرقة الكازينو |
We'll see if that's all he's done, But you can let Andrew go. | Open Subtitles | سوف أرى إن كان كل هذا ما فعله, لكن بإمكانك إطلاق سراح أندرو |
No, But you can have mine,'cause I have nothing to hide. | Open Subtitles | كلا , لكن بإمكانك أن تأخذ هاتفي لانه لا يوجد شيء أخفيه عنك |
I'd bump into your partner here, But you can take her the message. | Open Subtitles | . أن التقي بـ ـشريكتك هنا . و لكن بإمكانك إيصال الرسالة لها |
You don't know where they come from nor where they go, But you can take one of their rocks and keep it like a treasure. | Open Subtitles | لا تعلم من أين أتوا أو إلى أين يذهبون. لكن بإمكانك أخذ قطعة من الصخور. والإحتفاظ بها ككنز. |
Do you know you can't charge statutory rape after five years, But you can charge somebody with murder for as long as it remains unsolved. | Open Subtitles | هل تعلم انك لا تستطيع رفع قضية اغتصاب بعد خمس سنوات لكن بإمكانك ان تفعل في حالة القتل |
So we can't shoot a fucking soldier, But you can blow up a pub on the Shankill? | Open Subtitles | إذاً، لايمكننا أن نطلق على جندي لكن بإمكانك أن تفجّر حانة؟ |
But you can see what looks like crystals amongst the other blood cells. | Open Subtitles | لكن بإمكانك أن ترى ما يشبه البلورات تتخلل خلايا الدم الاخرى |
But you can bleed and hurt just like the next guy, so I'm gonna ask questions, you're gonna give answers, or it's gonna get crazy real quick. | Open Subtitles | لكن بإمكانك أن تنزف و تُجرح كأي أحد لذا سوف أطرح أنا الأسئلة و سوف تُجيب أنت عليها أو سيصبح الأمر مجنونًا بسرعة |
It's small, But you can still make a little something in it. | Open Subtitles | إنه صغير و مهترئ و لكن بإمكانك الطبخ فيه |
But you can do an empty search and get links to pages with every students pictures | Open Subtitles | لكن بإمكانك القيام ببحث فارغ لتحصل على روابط لصفحات بصور كل الطلاب |
It's hard, it takes long, But you can. | Open Subtitles | الأمر صعب، يستغرق وقتاً، لكن بإمكانك ذلك. |
I'm probably gonna regret this, But you could work here. | Open Subtitles | من المحتمل أن أندم على ما سأقوله لكن بإمكانك أن تشتغلي هنا |
But you could make it work that way. You do have the power! | Open Subtitles | لكن بإمكانك أَن تفسح ذلك المجال أنت لديك القدرة |
It's not appropriate to keep them in the bedroom, But you could move them to another room. | Open Subtitles | وليس من الملائم إبقاؤها في غرفة النوم لكن بإمكانك نقلها لغرفة أخرى |
- Yeah, But you could be a super lawyer. | Open Subtitles | نعم , و لكن بإمكانك أن تكون محامي خارق |