is to get practice being on camera, because that terrifies me, but after that, | Open Subtitles | هو التمرن لأظهر على الكاميرا لأن هذا يشعرني بالفزع ، و لكن بعد هذا |
so, we can give you an extension for another week, but, after that, no more. | Open Subtitles | لذا يمكننا أن نعطيك تمديداً لأسبوعٍ آخر ، لكن بعد هذا ، لا يوجد المزيد |
But, after that, my final cuts for spring go on next year. | Open Subtitles | لكن بعد هذا لائحة الربيع ستلعب السنة القادمة |
But, after this, either you put me on a real mission, the kind that makes real money, or I'm out. | Open Subtitles | لكن بعد هذا , اما أن تضعنى فى مهمة حقيقية من النوع التى تجنى المال الحقيقي , أو سأخرج من هنا 601 00: 23: |
I'll fulfill the contract, But after this, no more, you hear me? | Open Subtitles | سوف أنفذ التعاقد لكن بعد هذا ، لا للمزيد ، هل تسمعني ؟ |
We thought so, too. But after this, she needs a bodyguard. | Open Subtitles | و نحـن اعتقدنـا هذا أيضـاً , لكن بعد هذا , هي تحتـاج إلـى حـارس شخصـي |
You'll have to stay here for a few more days, but after that you should be fine. | Open Subtitles | ستحتاجين للبقاء هنا لبضعة أيام أخري لكن بعد هذا ستكونين علي ما يرام |
I was gonna offer you the story. but after that bleeding-Heart testimonial, | Open Subtitles | كنت سأعرض عليك كتابة القصّة، لكن بعد هذا الشهادة المؤثرة، |
I will see him through this, but after that, your father can rot in hell for all I care. | Open Subtitles | حسناً، سأبقيه هذه الفترة لكن بعد هذا لا يهمني إن حتى ذهب للجحيم |
They're gonna keep him overnight, but after that, he's coming home. | Open Subtitles | سيحفظونه الليلة للمراقبة و لكن بعد هذا , سيخرج |
but after that, every time I'd say her name, they'd get upset. | Open Subtitles | لكن بعد هذا كلما كنت أنطق اسمها كانا يغضبان |
but after that, you can't think of anything else. | Open Subtitles | و لكن بعد هذا لا يمكنك التفكير في أي شئ أخر |
-Enough breathable air for 20 hours, but after that, we'd better be on our way home. | Open Subtitles | هواء كافى ، لنتنفسه لـ20 ساعة و لكن بعد هذا ، سيكون من الأفضل لنا ، أن نكون فى طريقنا للوطن |
but after that, I was the kid who knew stuff. | Open Subtitles | لكن بعد هذا كنت الفتى الذي يعرف شيئاً |
I'll still pay for your prescriptions, But after this month, you're on your own for the rest. | Open Subtitles | أنا سَأَدْفعُ ثمن ما زِلتُ وصفاتُكَ، لكن بعد هذا الشهرِ، أنت لوحدك للبقيةِ. |
This is a very painful treatment, But after this you will not know how to escape again | Open Subtitles | انه علاج مؤلم, لكن بعد هذا لن تعرف كيف تهرب مرة أخرى |
But after this week, I'm gonna give it some serious thought. | Open Subtitles | لا لكن بعد هذا الأسبوع سوف أقوم بأخذها أفكر بهذا بجديه |
But after this Friday, neighborhood will never be the same. | Open Subtitles | لكن بعد هذا الجمعة، الحيّ لن يكونَ نفس ما كان |
But after this we can be together. | Open Subtitles | لكن بعد هذا يمكننا أن نكون سوياً |
Fine. But after this, we're even. | Open Subtitles | . حسناً ، لكن بعد هذا سنكون متعادلون |
All right, I'll give you a day. But then I got to get home, my wife and I are about to have our first kid. | Open Subtitles | سوف أمنحكَ هذا, لكن بعد هذا سوف أعود للمنزل |