Look, But seriously, if he tries to roll up on you again, I got your back, man. | Open Subtitles | أصغ ، لكن جدياً لو حاول طرحك أرضاً مجدداً ، سأدعمك يا رجل |
No, But seriously they pulled some bodies out of the closed-down soup kitchen across the way tonight. | Open Subtitles | كلاّ، لكن جدياً لقد سحبوا بعض الجثث من مطعم الفقراء المغلق في الجهة المقابلة. |
But seriously, you think he's super into me, right? | Open Subtitles | لكن جدياً , أتعتقدين أنه جداً يحبني , أليس كذلك؟ |
Sorry. I got a little full of myself, But seriously, I'm sweet syrup in an Aunt Jemima bottle. | Open Subtitles | اسف ,ملاني الغرور لكن جدياً انا شيرة شهية في عبوة كارل ,عليك ان تنسى ماحدث مع كريستينا |
I'm... I'm good for now, But seriously, I have to get to work tomorrow. | Open Subtitles | انا حيد للأن, لكن جدياً يجب أن أرجع للعمل غداً |
But seriously, you could probably save money if you shopped in the junior department. | Open Subtitles | لكن جدياً بإمكانك توفير مال إذا تسوقت فى قسم الأولاد |
But seriously. Listen. Come here. | Open Subtitles | لكن جدياً , اسمعوا , تعالوا هنا بخصوص ايجور هناك |
But seriously, what is taking so long? | Open Subtitles | عنوان شريطك الجنسي لكن جدياً, مالذي يأخركم؟ |
Not that I,you know,want anybody to find out or anything, But seriously,what. | Open Subtitles | ليس و كأني لا أريد أن يعرف الجميع لكن جدياً , ماذا؟ |
But seriously, your life is going to change, buddy | Open Subtitles | لكن جدياً, حياتك سوف تتغير , يا صديقي |
No, But seriously, one day, you're crawling around the bottom of the ocean, taking life for granted. | Open Subtitles | لا , لكن جدياً في يوم أنت تزحف في قعر المحيط , لا تلق للحياة بالاً |
That's okay, but, seriously, could you at least buy me a drink first next time? | Open Subtitles | ,لا بأس بذلك ,لكن جدياً أيمكنك على الأقل, أن تشتري لي مشروباً قبلها بالمرة القادمة؟ |
But seriously,I mean,maybe this separation was-- was what the relationship needed,you know? | Open Subtitles | لكن جدياً , أقصد , يبدو أن هذا الانفصال هو ما كانت تحتاجه هذه العلاقة , أتفهمني؟ |
I always knew you were an ass,But seriously, you brought jane doe into the gallery? | Open Subtitles | , كنت أعلم دوماً انك وقح , لكن جدياً هل أحضرت مجهولة الهوية إلى نافذة العرض؟ |
But seriously, cruelty to animals is no laughing matter. | Open Subtitles | لكن جدياً ، معاملة الحيوانات بقسوة ليس بالأمر الذي يدعو للضحك |
But seriously, we've had a lot of fun with our dad over the years. | Open Subtitles | لكن جدياً, لقد حظينا بالكثير من الأوقات الممتعة مع والدنا على مرّ السنين |
But seriously, the two of us survived the war, and the three of us will survive the peace. | Open Subtitles | لكن جدياً كلانا نجا من الحرب و ثلاثتنا سننجو من السلام |
But seriously, I actually have a way normal life for a teenage girl. | Open Subtitles | لكن جدياً أنا في الحقيقه أعيش حياة طبيعية كبنت مراهقة |
But seriously guys, are you guys walnuts? | Open Subtitles | لكن جدياً يا شباب، هل أنتم جوز؟ |
But seriously, darling, are you well? | Open Subtitles | لكن جدياً يا عزيزتي ، هل أنتِ بخير ؟ |