"لكن رجاءاً" - Translation from Arabic to English

    • But please
        
    As yet, he has not answered, But please hold the launch long enough for him to do so. Open Subtitles حتى الآن، لم يجب بعد لكن رجاءاً أجل الإطلاق مدةً أطول تكون كافية له للقيام بذلك
    I know he has to answer for it, But please, please try not to hurt him. Open Subtitles فأنا اعرف انة لدية الاجابة لذلك لكن رجاءاً , رجاءاً حاولوا الا تجرحوة
    But please let me underline that this is an instructional video shot for surgeons. Open Subtitles لكن رجاءاً دعيني أوضح أن هذا فيديو تعليمي للجراحين
    Yes, we did. But please, let's stay on topic. Open Subtitles أجل لقد فعلنا , لكن رجاءاً لنبقى في الموضوع
    If you're gonna be mad, be mad, But please, please don't stop talking to me. Open Subtitles أعلم أنك ستغضب لكن رجاءاً لا تتوقف عن التحدث إلي
    I respect your distress, she's your partner But please understand our situation here. Open Subtitles أنا أحترم قلقك فهي شريكتك لكن رجاءاً تفهّم وضعنا هنا
    I know you gotta talk to them, it's your job. But please... Open Subtitles أعلم بأنه عليكم إستجوابهم فهذه وظيفتكم، لكن رجاءاً
    But please remember this, these are some of my oldest and closest friends. Open Subtitles لكن رجاءاً تذكروا هذا هؤلاء أقدم وأقرب أصدقائي
    But please, let's not react from the gut. Open Subtitles لكن رجاءاً دعونا لا نفقد هدوئنا
    But please don't say I have a curfew. Open Subtitles لكن رجاءاً لا تقول انه لديّ حظر تجول.
    "Boy, I know I've never asked you to lie, But please don't tell your mother that that's my Playboy." Open Subtitles "يا ولد، لم أسألك يوماً أن تكذب و لكن رجاءاً لا تخبر أمك "أنها مجلتي
    Sure. Okay, But please don't make this mistake. Open Subtitles طبعا، لكن رجاءاً لا ترتكبي هذا الخطأ
    But please, report, whether or not you see her. Open Subtitles لكن رجاءاً تذكري سواءاً رأيتها أو لا
    I know this is just a dream, But please come back! Open Subtitles أعلم أنه مجرد حلم لكن رجاءاً عودي
    But please do. Open Subtitles لكن رجاءاً قُم بذلك
    ...But please, call this off. Open Subtitles لكن, رجاءاً دعي ذلك
    I know this isn't easy but, please, be patient with us. Open Subtitles لكن رجاءاً ، كوني صبورة معنا
    But please run a small bath for her. Open Subtitles لكن رجاءاً حمّميها
    Okay, now, some of these questions might seem a bit odd but, please, just bear with me. Open Subtitles حسناً , قد تبدو بعض هذه الأسئلة الآن غريبة قليلاً {\pos(200,225)} لكن رجاءاً تحمّلاني
    But,please,don't let Amy feel like she's any less of a person than she was before this happened, Open Subtitles لكن, رجاءاً, لا تدعي (آيمي) تشعر بنقص عن الأخريات. عمّا كانت في السابق قبل الذي حدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more