It's bad business for a journalist to burn a source, but maybe I can make up for the indiscretion. | Open Subtitles | إنه لعمل سيء بالنسبة لصحفي أن يقوم بالإفصاح عن مصدره لكن رُبما يُمكنني تعويضك عن ذلك الطيش |
My number hasn't changed, but maybe you lost that, too. | Open Subtitles | لم يتغير رقمي ، لكن رُبما قُمت بفقدانه أيضاً |
We couldn't find the cell phone in the car, but maybe she took it with her. | Open Subtitles | لم نستطع إيجاد الهاتف في السيارة لكن رُبما قامت بأخذه معها |
Of course, but maybe we could suggest a more targeted approach. | Open Subtitles | بالطبع ، لكن رُبما يُمكننا إقتراح نهجاً أكثر تحديداً |
But perhaps you're familiar with the old saw, | Open Subtitles | لكن رُبما أنت على دراية بالقول المأثور القديم |
Not that I can tell, but maybe I missed something. | Open Subtitles | ليس على حد علمي ، لكن رُبما أكون قد أغفلت شيئاً ما |
Not tonight, but maybe we can have dinner again. | Open Subtitles | ليس الليلة ، لكن رُبما يُمكننا أن نتناول العشاء معاً مُجدداً |
It's gonna take a little vision, but maybe we can make it work. | Open Subtitles | سيكون المنظر عصيباً بعض الشيء لكن رُبما بإمكاننا إنجاح الأمر |
But, maybe that's only on the surface. | Open Subtitles | لكن رُبما أنَّ ذلك ماهو ظاهر على السطح فقط. |
Maybe, but maybe there wasn't a guitar in that case. | Open Subtitles | رُبما ، لكن رُبما لم يكُن يتواجد جيتار بتلك الحقيبة |
but maybe you don't want to go home because you're avoiding Liam. | Open Subtitles | لكن رُبما لا تودين الذهاب للمنزل لإنكٍ تقومين بتجنب ليام |
but maybe WE'RE LOOKING IN THE WRONG PLACES. | Open Subtitles | لكن رُبما أننا نبحثُ في الأماكن الخاطئة. |
I get that this is killing you, but maybe we didn't see what we think we did. | Open Subtitles | لقد فهمت بأن ذلك الأمر يقتلك لكن رُبما نحن لم نرى ماعتقدنا بأننا فعلناه |
but maybe this wasn't a random attack. | Open Subtitles | لكن رُبما لم يكُن هذا هجوماً عشوائياً |
but maybe we could try it again. Together. | Open Subtitles | لكن رُبما يُمكننا المُحاولَة ثانيةً. |
but maybe you did, Cameron. | Open Subtitles | لكن رُبما قد فعلت أنت ، كاميرون |
I'm sorry, but maybe you didn't hear me. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لكن رُبما لم تسمعيني |
but maybe, just maybe... hear me out... there was a secret one. | Open Subtitles | ، لكن رُبما ... رُبما فقط ... اسمعني |
Maybe I missed it, but maybe it's that little piece of ass Bella that makes you not want to leave. | Open Subtitles | (رُبما فعلت ذلك ، لكن رُبما تلك اللعينة (بيلا هي من تجعلك ترغب في المُغادرة إلى هُناك |
No, but maybe she knows something. | Open Subtitles | لا ، لكن رُبما قد تعلم شيئ ما |
But perhaps as a result of that nickname, mugs grew up with a great appreciation for art. | Open Subtitles | لكن رُبما كنتيجة لهذه الكُنية قد نشأ " موجس " على تقدير للفن |