"لكن رُبما" - Translation from Arabic to English

    • but maybe
        
    • But perhaps
        
    It's bad business for a journalist to burn a source, but maybe I can make up for the indiscretion. Open Subtitles إنه لعمل سيء بالنسبة لصحفي أن يقوم بالإفصاح عن مصدره لكن رُبما يُمكنني تعويضك عن ذلك الطيش
    My number hasn't changed, but maybe you lost that, too. Open Subtitles لم يتغير رقمي ، لكن رُبما قُمت بفقدانه أيضاً
    We couldn't find the cell phone in the car, but maybe she took it with her. Open Subtitles لم نستطع إيجاد الهاتف في السيارة لكن رُبما قامت بأخذه معها
    Of course, but maybe we could suggest a more targeted approach. Open Subtitles بالطبع ، لكن رُبما يُمكننا إقتراح نهجاً أكثر تحديداً
    But perhaps you're familiar with the old saw, Open Subtitles لكن رُبما أنت على دراية بالقول المأثور القديم
    Not that I can tell, but maybe I missed something. Open Subtitles ليس على حد علمي ، لكن رُبما أكون قد أغفلت شيئاً ما
    Not tonight, but maybe we can have dinner again. Open Subtitles ليس الليلة ، لكن رُبما يُمكننا أن نتناول العشاء معاً مُجدداً
    It's gonna take a little vision, but maybe we can make it work. Open Subtitles سيكون المنظر عصيباً بعض الشيء لكن رُبما بإمكاننا إنجاح الأمر
    But, maybe that's only on the surface. Open Subtitles لكن رُبما أنَّ ذلك ماهو ظاهر على السطح فقط.
    Maybe, but maybe there wasn't a guitar in that case. Open Subtitles رُبما ، لكن رُبما لم يكُن يتواجد جيتار بتلك الحقيبة
    but maybe you don't want to go home because you're avoiding Liam. Open Subtitles لكن رُبما لا تودين الذهاب للمنزل لإنكٍ تقومين بتجنب ليام
    but maybe WE'RE LOOKING IN THE WRONG PLACES. Open Subtitles لكن رُبما أننا نبحثُ في الأماكن الخاطئة.
    I get that this is killing you, but maybe we didn't see what we think we did. Open Subtitles لقد فهمت بأن ذلك الأمر يقتلك لكن رُبما نحن لم نرى ماعتقدنا بأننا فعلناه
    but maybe this wasn't a random attack. Open Subtitles لكن رُبما لم يكُن هذا هجوماً عشوائياً
    but maybe we could try it again. Together. Open Subtitles لكن رُبما يُمكننا المُحاولَة ثانيةً.
    but maybe you did, Cameron. Open Subtitles لكن رُبما قد فعلت أنت ، كاميرون
    I'm sorry, but maybe you didn't hear me. Open Subtitles أنا آسفة ، لكن رُبما لم تسمعيني
    but maybe, just maybe... hear me out... there was a secret one. Open Subtitles ، لكن رُبما ... رُبما فقط ... اسمعني
    Maybe I missed it, but maybe it's that little piece of ass Bella that makes you not want to leave. Open Subtitles (رُبما فعلت ذلك ، لكن رُبما تلك اللعينة (بيلا هي من تجعلك ترغب في المُغادرة إلى هُناك
    No, but maybe she knows something. Open Subtitles لا ، لكن رُبما قد تعلم شيئ ما
    But perhaps as a result of that nickname, mugs grew up with a great appreciation for art. Open Subtitles لكن رُبما كنتيجة لهذه الكُنية قد نشأ " موجس " على تقدير للفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more