I wish I could stay, But I have to fly. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع البقاء، لكن عليّ أن أركب الطائرة. |
Yeah, and it'll take me years, But I have to cut the cord in order to do it. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أتوقف عن الاعتماد عليك لكي أحقق ذلك |
But I have to see my doctor in order to get a medical report. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أرى طبيبتي لأحصل على تقرير طبي |
but I gotta say, I never pegged you as a murderer. | Open Subtitles | و لكن عليّ أن اقول بأنني لم أصنفك مطلقاً كقاتل |
but I got to tell you, gentlemen, none of this impresses me. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أخبركم أيها السادة لا شيء من هذا يدهشني |
I really appreciate you coming, but I need to sleep. | Open Subtitles | أقدر قدومكم حقاً، لكن عليّ أن أخلد للنوم. |
Look, you guys, I don't know who you are, But I have to go perform. | Open Subtitles | انظروا, يا رجال, أنا لا أعلم من أنتم لكن عليّ أن أذهب وأن أعرِض |
But I have to admit I was one of the first people to really believe in it. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أعترف أنني واحد من الناس الذينَ إعتقدوا أن الأمر سينجح |
But I have to tell you the organization looks good. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أخبرك أن التنظيم يبدو جيّداً |
But I have to pretend that I'm fine because that's what dad wants. | Open Subtitles | لكن عليّ أن اتظاهر أنني بخير لأن ذلك مايريده والدي |
But I have to say, I think our paths were supposed to cross. | Open Subtitles | لكن عليّ أن اقول ، أن طرقنا كانَ يفترضُ بها أن تتقاطع الآن ليسَ الوقت الجيد |
Thank you for the invitation, But I have to decline because it doesn't sound like something I'll enjoy. | Open Subtitles | شكراً على الدعوة ، لكن عليّ أن أرفض تبدو كشيء لن أتمتع به |
Jack, I'm so sorry, But I have to go. | Open Subtitles | جاك، أنـا أسفة حقاً لكن عليّ أن أذهب. |
but I gotta deliver this quick. See you next time. | Open Subtitles | .لكن عليّ أن أسلّم هذا بسرعة .أراكَ مرةً أخرى |
but I gotta keep him on my side, or it's gonna be a long season. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أبقيه بجانبي أو أنه سيكون موسماً طويلاً للغاية |
It's missed your vitals, but I got to take it out. | Open Subtitles | لم تصب أعضاءك الحيوية, لكن عليّ أن اخرجها, المشكلة كيف |
but I got to try something. | Open Subtitles | لست متأكدة أنني أصدق كل ذلك، لكن عليّ أن أجرب شء |
I'll leave it alone after this, I promise, but I need to know what happened. | Open Subtitles | سأدع الأمر وشأنه بعد هذا، أعدك، لكن عليّ أن أعرف ما الذي حصل. |
But I had to find some way or starve on the streets, and during that long night, it came to me. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أجد طريقة ما أو أموت جوعاً في الشارع وخلال تلك الليلة الطويلة خطرت لي الفكرة |
The doctor said it was a mild one, but I'm going to have to stay here a couple nights. | Open Subtitles | الطبيب قال أنها غير قوية، لكن عليّ أن أبقى هنا لليلتين. |
but I must warn you, news does travel fast around here. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أحذّرك، الأخبار تنتقل بسرعة هنا. |
But I've got to tell you, it was all I needed to see. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أخبرك، كان كلّ ما أحتاج لرؤيته |
Sleeping pills are out, but I've gotta get some sleep. | Open Subtitles | حبوب النوم ممنوعة، لكن عليّ أن احصل على بعض النوم |