"لكن كم" - Translation from Arabic to English

    • but how
        
    • But what
        
    but how many bullets are you gonna take for somebody? Open Subtitles لكن كم من الرصاص ستتحمّله في سبيل شخص ما؟
    We can do it, but how long will the therapy take? Open Subtitles يمكننا فعل ذلك ، لكن كم ستكون مدة العلاج ؟
    Yeah, but how many more kids like that are out there? Open Subtitles نعم, لكن كم من الاطفال الصغار مثلهم فى الخارج ؟
    Oh, it's kind of early in the day, but how often do we get the house completely to ourselves? Open Subtitles الوقت مبكر نوعا ما، لكن كم مرة نحصل على المنزل بأكمله لأنفسنا؟
    But what kind of people do you think it takes to really pull this thing off? Open Subtitles لمفهوم الثورة لكن كم من الوقت برأيك سيستغرق الناس؟
    but how many people were killed to cover it up? Open Subtitles و لكن كم من الناس قتلوا من أجل التسترُ على الأمر؟
    So, sure, she can take down Nelson and Murdock this month, but how long before you are getting pulled into the shit with the rest of us? Open Subtitles بالتأكيد يمكنها القضاء على نيلسون وموردوك هذا الشهر لكن كم ستكون المدة قبل أن يتم الاعتداء عليك باقي حياتك؟
    but how often will you be here? Open Subtitles لكن كم عدد المرات التي يُمكنك أن تتواجد فيها هُنا ؟
    I mean, you know, a lot of people work in the white house, but how many people really get to know the president? Open Subtitles أعني الكثير يعرفهم لكن كم عدد الأفراد الذين يعرفونهم حقاً ؟
    Yeah, but how many thousands of routers are there in Adams Morgan? Open Subtitles بتلك الشبكة الموثقة أجل .. و لكن كم من الآلاف من الموجهات هناك في آدامز مورغان ؟
    but how often do you get to see through the killer's eyes? Open Subtitles لكن كم من الاحيان يمكنك النظر من خلال عيني القاتل؟
    but how rare does an event have to be before we would call it miraculous, one in a million, one in a billion? Open Subtitles لكن كم نسبة ندَرة أن يكون الحدث هكذا قبل أن ندعوه بالأعجازي، واحد من مليون واحد من مليار؟
    Mom and baby make it, but how often do we get best case, you know? Open Subtitles الأم والجنين سينجحوا لكن كم مرة في العادة نحصل على أفضل سيناريو , كما تعلمين ؟
    Not to be funny, but how often do you wash a hammer? Open Subtitles لا أقصدُ المزاح, لكن كم مرَةً تغسلُ مطرَقة؟
    He likes sports. I'm sorry to bust things up, but how much longer do you think you're gonna be? Open Subtitles آسفة لإفساد الأمور، لكن كم من الوقت تظنان أنكما ستستغرقان؟
    I mean, it's easy to be someone's girlfriend, but how many people can say that they're someone's muse? Open Subtitles أقصد، من السهل أن تكوني خليلة شخص لكن كم شخصا يمكنه أن يقول أنه وحي لشخص ما؟
    but how many men do you need for the kidnapping. Open Subtitles لكن كم عدد الذين تحتاجهم لتنفيذ الاختطاف ؟
    Like you said, taxis are everywhere, but how many girls have beautiful voices? Open Subtitles كما قلت .. سيارات الاجرة في كل مكان لكن كم فتاة لديها صوت عذب ؟
    Don't take this the wrong way, but how many of these little booze balls have you had? Open Subtitles لا تسيء فهمي، لكن كم من كرات الكحول هذه تناولت؟
    I'm all for that, but how often do you guys even talk? Open Subtitles أنا مع ذلك لكن كم تتحدثون غالباً يارفاق ؟
    - But what can she bear? Open Subtitles لكن كم من الألم تستطيع هي أن تتحمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more