It's not good but, you know, it's up to a judge now. | Open Subtitles | ليس جيداُ , لكن كما تعلم , هذا عائد لقاضي الآن |
But you know... we think your proposal is very advanced. | Open Subtitles | لكن كما تعلم.. نحن نعتقد أن عرضكم متقدم كثيراً |
But you know he's still mad at us for missing passover. | Open Subtitles | لكن كما تعلم أنه لايزال غاضب مننا لتفويتنا عيد الفصح |
No, I know, but, you know, he's a fund manager. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، لكن كما تعلم بأنه مديراً مالي |
but as you know the system, do you think maybe you could... | Open Subtitles | لكن كما تعلم النظام هل تعتقد بانك تستطيع |
It sounds great, But you know it's a bad time. | Open Subtitles | يبدو هذا رائعاً لكن كما تعلم التوقيت ليس مناسباً |
I don't like to be not here myself by now, But you know we're not. We men are to tired. | Open Subtitles | شخصيّاً أرغب جدّاً في الخروج من هذا المكان لكن كما تعلم أنّنا لا نزال هنا، و الرجال مُتعبون |
That's a pretty extreme reaction, but, you know, wardrobe and self-esteem can be deeply intertwined. | Open Subtitles | هذه ردة فعل مبالغ فيها. لكن كما تعلم الملابس والثقة بالنفس, قد تكون مترابطة بعمق. |
Oh, it should be, but, you know, my wife doesn't really believe in therapy. | Open Subtitles | كان من المُفترض ذلك لكن كما تعلم إن زوجتي لا تُؤمن حقاً بالعلاج النفسي |
Someone nondenominational, obviously, but, you know, just someone who's at least been ordained. | Open Subtitles | شخص غير طائفي , بالضبط لكن , كما تعلم , شخص ما تم تنصيبه على الأقل بمعني تم إعتماده من قِبَل السُلُطات ككاهن |
I would have loved to be there, But you know I have to stay sharp on the job right now. | Open Subtitles | كُنت لأحب التواجد هُناك لكن كما تعلم ، علىّ التركيز بجدية على وظيفتي الآن |
Yeah, eventually, but, uh, you know, still comes up from time to time, but, you know, it faded. | Open Subtitles | لا تزال تذكّرني بالأمر بين الفينة و الأخرى لكن , كما تعلم , قد بدأنا ننسى الموضوع |
Okay, But you know no gun, no witness, we have no case. | Open Subtitles | حسناً, لكن كما تعلم لا أسلحة, وبدون شهود لن تكون لدينا قضية |
But, you know, if you're banging it out, don't be shy. | Open Subtitles | لكن كما تعلم . إذا قمت بالمضاجعة، لا تخجل |
That's fine for the Susies and the Daisies and the Bambis, but, you know, Vivian's a single mom and she can't afford to get hurt. | Open Subtitles | هذا جيد ل دايسي و بامبي و لكن كما تعلم ,فيفيان أم وحيدة و لا يمكنها التعرض للهجر. |
I think I'm recording the game, but, you know, you can never know. | Open Subtitles | أظن بأني أسجل المباراة لكن كما تعلم , محال لك أن تعرف |
Well, we did finish one and two in our class. I won't say who was number one, but, you know... | Open Subtitles | لقد كنّا الأول و الثاني في صفوفنا لن أقول من هو الأول، لكن كما تعلم |
That's interesting. But you know, other guys lined up; | Open Subtitles | هذا مُثير لكن كما تعلم ، على الأشخاص الآخرين أن يستعدوا |
but as you know, the French are slow with everything. | Open Subtitles | لكن كما تعلم, إن الفرنسيون بطيئون بكل شيء. |
I'm sorry to bother you with this, Lieutenant, but as you know, divorces can be quite messy. | Open Subtitles | آسفة على مضايقتك بهذا ملازم لكن كما تعلم الطلاق قد يكون فوضوياً |
I would love to, but as you know, I'm breaking in someone new. (lntercom beeps) | Open Subtitles | أود ذلك ، لكن كما تعلم فإنني أعمل على اكتساب عميل جديد |