"لكن كنت" - Translation from Arabic to English

    • but I was
        
    • but you were
        
    • but I've been
        
    • was just
        
    • but were
        
    • But I'd
        
    • but I have been
        
    Well, forgive me, but I couldn't help but imagine it was myself in his place, but I was talking about Jesus Christ. Open Subtitles حسنا، اغفر لي، ولكنني لا يمكن أن تساعد ولكن تخيل كان نفسي في مكانه، لكن كنت أتحدث عن يسوع المسيح.
    but I was afraid that maybeyou didn't take any at all. Open Subtitles لكن كنت أخشى ألا تأخذ أي شيء منها على الإطلاق
    Oh, I appreciate it, compadre, but I was always taught that God helps those that help themselves. Open Subtitles أقدر هذا و أفهمه لكن كنت أعتقد دائماً أن الله يساعد أولئك اللذين يساعدون أنفسهم
    As did I, but you were wrong about the hands. Open Subtitles كمــا اُعجبــت بها أنا، لكن كنت مخطئاً بــشأن الأيـدي
    Okay, not that I see why it matters, but I've been all over the place the last year. Open Subtitles حسنا ، لا أرى داعي لكون هذا مهما لكن كنت في أرجاء المكان طوال العام الماضي
    I hope I'm not rushing things, but I was just hoping we were at the point of joint decor. Open Subtitles أتمنى أنني لا أستعجل الأمور لكن كنت فقط أآمل أن نكون بمرحلة مشتركة من الديكور
    I wanted to ask her to dance... but I was too nervous. Open Subtitles اردت ان اطلب منها ان ترقص معى لكن كنت متوتر جدا
    Durham, North Carolina, but I was in Houston today. Open Subtitles دورهام ،شمال كارولينا لكن كنت في هيوستن اليوم
    I would've said something sooner, but I was so riveted. Open Subtitles كنت أريد أن اقول شيئاً عاجلاً, لكن كنت أنصب
    I didn't think there'd actually be a downside to being a film school player, but I was wrong. Open Subtitles لم أعتقد بأن سيكون هنالك جانب مظلم .لكوني مشغل بجامعة الأفلام , لكن كنت على خطأ
    I knew you wouldn't be up there next to me, but I was counting on you helping me to prepare. Open Subtitles .أنك ستكملُ هذه القضيّة بمفردك ،لقد كنت أعرف بأنك لن تكون هنالك بجانبي لكن كنت مُعتمدًا على .مساعدتك لي للإستعداد
    I'm sorry to bug you after hours, but I was wondering, are the payments for Charlotte coming in all right? Open Subtitles نعم، أنا أعتذر لمضايقتي بعد ساعات الدوام، لكن كنت أتسائل هل المدفوعات لشارلوت وصلوا بسلاسة
    I know that you're already one of Schmidt's groomsmen, um, but I was hoping you would maybe also consider being one of my bridesmaids. Open Subtitles أعلم أنك مسبقاً واحد من رفقاء شميت مم لكن كنت آمل أنك ربما تأخذ بعين الاعتبار أن تكون واحد من وصيفاتي .
    "I love you," was not because I really loved you, but I was telling you to say that, so that I can confirm something- Open Subtitles 'أحبك' ليس بسبب أني فعلا أحبك لكن كنت أقول لك أن تقولي ذلك لأتأكد من شيئ—
    but I was wondering if we can go back to the other night. Open Subtitles لكن كنت أتساءل إن كان بإمكاننا العودة إلى تلك الليلة؟
    but I was hoping to-to handle it before anyone got worried. Open Subtitles و لكن كنت أتمنى أن أتولى زمام الأمور قبل أن يقلق أي أحد منكم.
    Hey, I know you have your people out looking for my niece, but I was hoping you could help me out with another matter. Open Subtitles أعلم أنكِ جعلتي أناسكِ يبحثون عن بنت أخي, لكن كنت أمل أنكِ تستطيعين مساعدتي في أمر أخر.
    You said it was hypothetical, but... you were talking about Hannah, weren't you? Open Subtitles قلت إنه افتراض، لكن كنت تتكلم عن هانا، أليس كذلك؟
    but you were gone a really long time, and you didn't really email me all that much. Open Subtitles لكن كنت غائبا لمدة طويلة حقا وأنت حقا لم لم تراسلني كثيرا
    Okay, not that I see why it matters, but I've been all over the place the last year. Open Subtitles حسنا ، لا أرى داعي لكون هذا مهما لكن كنت في أرجاء المكان طوال العام الماضي
    Pardon my appearance, but I was just in the park running after the high school boys' track team. Open Subtitles إعذروا منظري، لكن كنت للتو في الحديقة أركض خلف فتيان فريق الجري للثانوية.
    This is what you suspected all along, but were afraid to articulate. Open Subtitles هذا ما كنت تظنه طوال الوقت لكن كنت خائف أن تقوله
    Maybe, But I'd play along if I were you. Open Subtitles ربما , لكن كنت سأستمتع جيداً لو كنت مكانك
    Uh, still working on it, but I have been searching hashtags, blog posts, and news feeds surrounding the festival. Open Subtitles آه .. لا زلت أعمل عليها و لكن كنت أبحث في الهاشتاغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more