"لكن كيفَ" - Translation from Arabic to English

    • But how
        
    But how can you call yourself a painter if you don't paint? Open Subtitles لكن كيفَ يمكنكَ دعوة نفسك بـ رسام وأنتَ لا ترسم ؟
    But how could he tell who harassed him if he's blind? Open Subtitles لكن كيفَ يمكنه معرفة من ضايقه لو كان أعمى؟
    But how do you connect with a god who has no physical form? Open Subtitles لكن كيفَ يُمكنكَ التواصل مع إلهٍ لا يملك شكلاً مادي.
    But how can I describe to you the way it smells? Open Subtitles لكن كيفَ يمكنني أن أصف لم كيفَ هي الرائحة؟
    But how COULD A SHORT MASTER PROGRAM CONTROL ALL OF THEM? Open Subtitles لكن كيفَ لبرنامج رئيسي قصير أن يتحكم بهم جميعاً؟
    Yeah, well, it's fun for the guys, But how would you like to have been on the other side? Open Subtitles نعم، حسناً، هذا مُمتِع للشباب لكن كيفَ سيُعجبكَ لو كُنتَ في الجانِب الآخَر من الباب؟
    They say that every snowflake is different, But how can they really be sure? Open Subtitles يقولونَ أنَ كُل كِسفَة ثلجيَة مُختلفَة عَن الأُخرى لكن كيفَ يُمكنهُم التأكُّد حقاً؟
    Great, But how are you gonna get into the office? Open Subtitles رائع، لكن كيفَ ستدخل إلى المكتب؟
    I'll discipline the three of you, but... how exactly, I don't know yet. Open Subtitles سأقومُ بتأديبكُم ثلاثتكُم، و لكن... كيفَ بالضَبط، لا أدري بَعد
    And I don't wanna release you if you're gonna be a danger to yourself, But how am I supposed to judge the level of care you need if you won't cooperate with me? Open Subtitles لا أُريدُ إخراجَكِ إن كُنتِ تُشَكِلينَ خَطَراً على نَفسِك لكن كيفَ عليَ أن أُقَدِّر مُستوى العِنايَة التي تَحتاجيها إن لَم تَتَعاوَني
    But how can you tell which one's a lady? Open Subtitles لكن كيفَ تستطيع المعرفة أيهما الأنثى؟
    But how do I know you're not full of shit? Open Subtitles لكن كيفَ أعرفُ بأنكَ لستَ كاذبًا؟
    Okay, yeah. But how do we prove it? Open Subtitles حسناً ، اجل لكن كيفَ نثبت هذا؟
    But how do we kill it? Open Subtitles لكن كيفَ يُمكننـا قتله ؟
    But how did pupil dilation help John catch the thief? Open Subtitles لكن كيفَ لِتمَدُّد العينِ أن يُساعد (جون) في القبض على اللص؟
    But how COULD ANYTHING BIOLOGICAL Open Subtitles لكن كيفَ يُمكن لِشيءٍ حي
    But how can we be sure? Open Subtitles لكن كيفَ يُمكننا التأكُّد؟
    But how do we know for sure? Open Subtitles لكن كيفَ نتأكدُ من ذلك؟
    But how did he do it? Open Subtitles لكن كيفَ فعلها؟
    But how can that be? Open Subtitles لكن كيفَ يمكن ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more