He's such a great kid, but he has this sickness. | Open Subtitles | إنه حقاً مثل فتى عظيم، لكن لديه هذا المرض. |
Your stepdad may be a dick, but he has really cool toys. | Open Subtitles | قد يكون زوج والدتك حقيراً لكن لديه ألعاب رائعة فعلاً. |
but he's got something in the trunk that's worth millions. | Open Subtitles | لكن لديه شيء ما في الصندوق يساوي ثروة بالملايين |
Those sutures should control the bleeding, but he's got a big openskull fracture up here. | Open Subtitles | تلك الغرز ينبغي أن توقف النزيف و لكن لديه كسر مهول ظاهر في جمجمته |
He's got a couple of harassment suits, but he does have a sealed juvie file. | Open Subtitles | تمّ رفع دعوتين قضائيّة عليه بتهمة المُضايقة. لكن لديه سجلّ أحداث مُغلق. |
but he had all these photos and stuff, with these giant crowds, 20,000 people, like Woodstock or something. | Open Subtitles | لكن لديه جميع الصور ، مع حشد كبير . عشرون ألف شخص . مثل احتفال وودستوك |
He may be rash and unpredictable at times, but he has a fierce heart. | Open Subtitles | قد يكون متسرع وغير متوقع في بعض الاحيان لكن لديه قلب شجاع |
That's actually a good description, because I'm not related to him, but he has a sort of paternal interest in my well-being. | Open Subtitles | حقًا هذا وصف رائع لاني لا اقرب له لكن لديه مصلحة في وجودي |
I... This is hard to understand, but he has his own internal code... | Open Subtitles | من الصعب فهم هذا لكن لديه قيمه الخاصة به |
I'm sorry, ma'am, but he has a "his wife is a frigid shrew" problem. | Open Subtitles | أعتذر يا سيدتي لكن لديه زوجة تُدعى بالناشز اللا مبالية |
The guy's guilty as hell, but he has an alibi. | Open Subtitles | الرجل مُذنبٌ تماماً، لكن لديه عُذر غياب. |
Julian is gonna help me, but he has to work, so that's where you come in. | Open Subtitles | جوليان سيساعدني لكن لديه عمل حينها يأتي دوركما |
but he's got medical training, so they let him do his work detail in here. | Open Subtitles | لكن لديه خلفيّة طبية، لذا يدعونه يقضي فترة عمله هنا. |
He's average height, but he's got a deep laceration on his inner tricep and the sutures are fresh. | Open Subtitles | انه متوسط الارتفاع لكن لديه تهتك عميق على عضلتة تريسب الداخلية والخيوط حديثة |
He's gonna have to get checked out by a doctor, but he's got a really good chance'cause of you. | Open Subtitles | سوف يتم فحصه من قِبَل طبيب لكن لديه فرصة جيّدة للنجاة و ذلك بفضلك |
I was thinking about it, but he's got that class overnight with the counselor. | Open Subtitles | كنت أفكر بهذا الموضوع لكن لديه حصة حتى اليوم التالي مع المستشار |
Yeah, but he's got a big scar, he's got a bunch of miles on him. | Open Subtitles | نعم,لكن لديه ندبه كبيره ناتجه من شئ كبير |
Okay, so my guy's not saying anything, but he's got a friend. | Open Subtitles | حسناً، فاتي لا يخبر بأي شيئ لكن لديه صديق |
but he does have a prior. He was convicted of statutory rape 15 years ago next county over. | Open Subtitles | لكن لديه سابقة، أدين بتهمة الإغتصاب القانوني قبل 15 سنة في المقاطعة المجاورة. |
No, but he does have a habit of making large cash withdrawals | Open Subtitles | كلا، لكن لديه عادة جني سحوبات نقدية ضخمة |
He will, but he had other business to attend to first. | Open Subtitles | سيفعل ذلك، لكن لديه أعمال أخرى عليه حضورها أولًا. |
Brandon could only see the inches right in front of his face, but he had good reason to believe that there was a game plan. | Open Subtitles | براندن يرى فقط المساحة المواجهة له لكن لديه سبب وجيه ليؤمن ان هناك خطة للعب |
I'm not sure exactly, But it has some message like that. | Open Subtitles | لست متأكد تماماً، لكن لديه رسالة بهذا المعنى. |
But it does have a weak spot. | Open Subtitles | لكن لديه نقطة ضعف. |