but not me, because I've seen it both ways. | Open Subtitles | لكن ليس أنا لأننى رأيت الموضوع من الجانبين |
but not me. I'm very picky. I need three, maybe two. | Open Subtitles | لكن ليس أنا, أنا صعب الإرضاء أحتاج ثلاثة, ربما اثنان |
Some kids grow up thinking about it, but not me. | Open Subtitles | بعض الفتية يكبرون وهم يحلمون بهذا لكن ليس أنا |
The prisons converted my damnable brother to the cause of the Turks, but not me. | Open Subtitles | السجون حولت أخي اللعين لخدمة الأتراك , لكن ليس أنا. |
Just not me, of course. You're like my little gay brother. | Open Subtitles | لكن ليس أنا طبعا تشبه أخي الصغير الشاذ |
but not me, I've never thought that-- you know what I think? | Open Subtitles | لكن ليس أنا, لم أظن ذلك أبدا. أتعلم ماذا أظن؟ |
Hell, maybe they wouldn't, if your dumb country ass hadn't gone off and married her, but not me. | Open Subtitles | اللعنة، هم قد لا يبالون إن خرجتَ بمؤخرتك من الريف وتزوجتَها، لكن ليس أنا. |
I have to show you my prom vision board. [squeals] Everyone is drinking the prom Kool-Aid, but not me. | Open Subtitles | يجب أن أريك اختياراتي لحفل التخرج الجميع يبتلعون طعم حفل التخرج لكن ليس أنا |
Some people are really neurotic about how they pack the jump bag, or whatever, but not me. | Open Subtitles | بعض الناس جداَ عصبيين عندما يتعلق الأمر بحزم حقيبة الاسعاف , او مهما يكن لكن ليس أنا |
Those sad eyes might fool some people but not me. | Open Subtitles | هاتان العينان الحزينتان قد تخدعان بعض الناس، لكن ليس أنا. |
Look, Lily, maybe your kindergartners are upset that their friends are sleeping with each other, but not me. | Open Subtitles | انظري ليلي ، ربما اطفال الروضه يستاؤوون لان اصدقائهم ينامون سويّة لكن ليس أنا |
Some girls may need to drug their men, but not me. | Open Subtitles | بعض الفتيات ربما يحتاجون تخدير رجالهم لكن ليس أنا أنا أعطيهم أسباباً كثيرة |
but not me. | Open Subtitles | ولقب الأفتار قد يثير إعجاب بعض الناس لكن ليس أنا |
You can play and plunder these goats, but not me! | Open Subtitles | يمكنك أن تلعب و تنهب هذه الماعز و لكن ليس أنا |
Disrespect yourself all you want to, but not me or anybody else here. | Open Subtitles | احتقر نفسك كما تريد, لكن ليس أنا و لا أى شخص آخر هنا |
See, some girls would fall for that, but not me. | Open Subtitles | انظرن,بعض النساء سوف يقعن من أجل هذا, لكن ليس أنا. |
but not me. I'm the real deal. | Open Subtitles | لكن ليس أنا أنا الإتفاق الحقيقي |
There are those that claim they can't ever tell the difference between them, but not me, dear. | Open Subtitles | البعض يقولون أنه لا يمكنهم معرفة الفرق بينهم... لكن ليس أنا عزيزتي. |
but not me. I'm the real deal. | Open Subtitles | لكن ليس أنا أنا الإتفاق الحقيقي |
Perhaps you, madam, but not me. | Open Subtitles | ربما أنت، يا مدام، لكن ليس أنا |
Yes, Just not me. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس أنا |
I don't say you can betray everyone but me. | Open Subtitles | أنت تستطيع خيانة أى شخص لكن ليس أنا |