"لكن ليس كل" - Translation from Arabic to English

    • but not all
        
    • But not every
        
    • But not everyone is
        
    • but not everything
        
    Preventive vaccines are created, but not all flu strains become widespread. Open Subtitles لقاحات معادية تصنع لكن ليس كل سلاسل الزكام تنتشر عالمياً
    but not all the relationships on this island are so harmonious. Open Subtitles لكن ليس كل العلاقات فى هذه الجزيرة متناغمة جداً.
    I envy your free spirit, and I'm attracted to it, but not all of us have that luxury. Open Subtitles أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية
    But not every sensate is happy being born like us. Open Subtitles لكن ليس كل مولود في جماعتنا سعيد لأنه ولد مثلنا.
    Every Pit Boss was a Player, But not every Player survives to become a Pit Boss. Open Subtitles كل رئيس كان لاعباً و لكن ليس كل لاعب يصبح رئيس
    But not everyone is cut out to go off world. Open Subtitles لكن ليس كل شخص يذهب في مهمات خارج العالم
    Look, I understand you, I really do, after your bad experience with Antxon, but not all men are the same. Open Subtitles اسمعي , انا حقا افهمك , انا حقا افعل ذلك بعد تجربتكِ السيئه مع انتشون, لكن ليس كل الرجال متشابهون
    Nice try, but not all "v" words work, Mrs. D. Open Subtitles محاولة جيده ، لكن ليس كل كلمة تحوي على حرف في ، تصلح للاستعمال
    That is obviously fake, but not all the bugs were. Open Subtitles هذا كان وهمياً جداً لكن ليس كل الحشرات كانت وهمية
    I understand, but not all fathers can be who you want them to be. Open Subtitles أتفهّم ذلك، لكن ليس كل الآباء يُمكن أن يكونوا كما تُريدهم.
    The argument can certainly be made that The Iliad celebrates war, obviously, but not all the symbols in this poem support that interpretation. Open Subtitles لكن ليس كل الرموز الموجودة في هذه الملحمة الشعرية تدعم هذا التفسير
    I.E., all Jacuzzis are hot tubs, but not all hot tubs are Jacuzzis. Open Subtitles بمعنى آخر: كل الجاكوزيات أحواض ساخنة لكن ليس كل الأحواض الساخنة جاكوزيات
    Well, I did say that I would go on any adventure with him, but not all adventures are things you're necessarily dying to do. Open Subtitles حسنا لقد قلت اننى سأذهب لاى مغامرة معه لكن ليس كل المغامرات ليست كلها هامة لنموت من اجلها
    but not all who have horns are demons. Open Subtitles لكن ليس كل الذين لديهم قرون شياطين.
    but not all the talking. Do you hear me, Lisa? Open Subtitles لكن ليس كل الحديث هل تسمعينى با " ليزا " ؟
    but not all secrets can be kept. Open Subtitles لكن ليس كل الأسرار يمكن أن نحتفظ بها
    but not all who wander are aimless. Open Subtitles لكن ليس كل من يرحل هو بدون هدف
    I'm saying that I like adventure, But not every minute of every day. Open Subtitles أقول أنني أحب المغامرات لكن ليس كل الوقت
    Dammit, I used to take the stairs to stay in shape, But not every time... Open Subtitles تباً، كنت معتاداً أن أسلك السلالم لأتريض، لكن ليس كل مرّة
    So you got yourself a girl. That's OK with us. But not every night in the week! Open Subtitles فلقد حصلت لنفسك على فتاة، لا بأس بذلك مطلقاً لكن ليس كل ليلة في الأسبوع!
    but not everything on this forest floor is what it seems. Open Subtitles لكن ليس كل ما على أرضية هذه الغابة كما يبدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more