"لكن ليس هذه" - Translation from Arabic to English

    • But not this
        
    • but not in this
        
    I'm usually sweating when we talk, But not this time. Open Subtitles أنا أتعرّق عادةً عندما نتحاور، لكن ليس هذه المرّة
    I mean, I love drama, But not this drama. Open Subtitles أقصد أني أحب الدراما لكن ليس هذه الدراما
    It usually occurs in shellfish, But not this version. Open Subtitles يُوجد عادة في المحّار، لكن ليس هذه الإصدارة.
    I've done a lot of bad things in my life, But not this. Open Subtitles ارتكبت الكثير من الأخطاء في حياتي لكن ليس هذه المرة
    But not this time, I don't know what the fuck is going on. Open Subtitles لكن ليس هذه المره لا اعلم ماذا يحدث بحق الجحيم
    I recognize these two, But not this one. Open Subtitles أتعرف على هاتين الصورتين لكن ليس هذه الصورة
    I can take the rap for you before, But not this time. Open Subtitles ربما تمكنتُ من تقبّل اللوم بدلاً عنك من قبل، لكن ليس هذه المرة.
    Every other time, maybe, But not this time. Open Subtitles في كل المرات السابقـة يمكن, لكن ليس هذه المرة
    It hurts as same as anyone else, but... not this time. Open Subtitles . . أنا أتألم كالجميع، لكن ليس هذه المرة
    Usually when I do something bad, I feel good. But not this time. Open Subtitles ،عادةً أفرح حين أقوم بفعل خاطئ لكن ليس هذه المرة
    Every time you go, I feel abandoned. But not this time. I'm not gonna let myself get hurt. Open Subtitles كلّ مرة ترحلين بها، أشعر كمن تخليّ عنه، لكن ليس هذه المرة، لن أسمح لنفسي بأن أتأذي مجدداً
    All right, I have covered for you plenty of times before, But not this time. Open Subtitles لقد غطيت آثارك عدة مرات من قبل لكن ليس هذه المرة
    All right, I deserve that. But not this time. This time you're wrong. Open Subtitles حسنا ، اننى أستحق ذلك و لكن ليس هذه المرة ، فهذه المرة انك مخطئ
    You may sell all the others, But not this woman. Open Subtitles ربما تبيع الأخريات كلهن لكن ليس هذه المرأة
    Well that has been the old hilarious practical joke, But not this time. Open Subtitles حسناً, نعم, لقد حدثت بعض المزحات المرحات، لكن ليس هذه المرة.
    Yeah, maybe before But not this time. Open Subtitles أجل، ربّما قبلًا، لكن ليس هذه المرّة.
    But not this time. This guy's the keeper. Open Subtitles لكن ليس هذه المره , هذا الرجل جيد
    Killer took his credentials But not this. Open Subtitles أجل،القاتل أخذ أوراقه و لكن ليس هذه
    I've run before But not this time. Open Subtitles هربتُ سابقاً، لكن ليس هذه المرّة.
    But not this time. Open Subtitles لكن ليس هذه المرة
    Maybe in another life, but not in this one. Open Subtitles ربما في حياة أخرى لكن ليس هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more