"لكن مالذي" - Translation from Arabic to English

    • But what
        
    The zombies want brains, But what do the enders want? Open Subtitles الزومبي يريدون الأدمغة , لكن مالذي يريده الأندرز ؟
    Okay, But what exactly are you coming back from? Open Subtitles حسناً, لكن مالذي أنتِ عائدة منه بالضبط ؟
    Anyway, that's just my two cents, But what do I know? Open Subtitles على كل حال , هذا مااعتقده لكن مالذي اعرفة انا?
    But what happens when those conversations with God go wrong? Open Subtitles لكن مالذي حدث عندما أصبحت المحادثات مع الإله خاطئة؟
    Yeah, that's all well and good, But what the hell is this jerk doing here? Open Subtitles أجل، هذا جيد لكن مالذي يفعله هذا الأحمق هنا؟
    He fucks them, then beats the shit out of them, and I mean it's nasty But what are they going to do? Open Subtitles يضاجعهم حتى يخرج القذارة منهم اعني انه قذر لكن مالذي باستطاعتهم فعله
    I may be a ghost, But what are you? Open Subtitles ربما قد أكون شبحًا، لكن مالذي أنت عليه؟
    But what am I supposed to do, just sit around? Open Subtitles حسناً لكن مالذي يفترض أن أفعله؟ فقط أجلس
    The traditional 20th gift is china, But what am I gonna do, give him a plate? Open Subtitles التقاليد لذكرى الزواج العشرين من الصين لكن مالذي سأفعله , أقدم له طبق؟
    Such aggression on the field such passion, But what happens outside? Open Subtitles ياله من هجوم ياله من شغف ، لكن مالذي حدث في الداخل ؟
    But what does that have to do with the boy inside? Open Subtitles لكن مالذي ستفعله بشأن الطفل الموجود بالداخل
    I didn't see what must have happened, But what on earth is going on? Open Subtitles لم ارى حقا ماحدث لكن مالذي يحدث بحق الله هنا ؟
    We know what the Guilty Remnant does, But what do they believe? Open Subtitles إننا نعرف مايقومون به جماعةُ المذنبين، لكن مالذي يؤمنون به؟
    Yeah, But what can you do? Open Subtitles سأفعل أي شيء تريد؟ أجل, لكن مالذي يمكنك القيام به؟
    It's a very bad time, Keith, But what's going on? Open Subtitles أنة وقت سيء للغاية ياكيث , لكن مالذي يحدث ؟
    Because I haven't decided what I'm going to do. ♪ ♪ But what you're going to do... is get Jack goddamn Soloff up here. Open Subtitles لأنني لم اقرر مالذي سأفعله لكن مالذي ستقوم بفعله
    But what gives you the right To make that decision for everyone else? Open Subtitles لكن مالذي يعطيك الحق لتقوم بهذا القرار نيابةً عن الجميع
    Yeah, But what's gonna be left of the store when they're done? Open Subtitles أجل, لكن مالذي سيتبقّى للمتجر عندما ينتهوا؟
    I know, But what am I supposed to do? Open Subtitles أعلم ، لكن مالذي يفترض أن أعملـه ؟
    On paper. But what has she accomplished in reality? Open Subtitles على الورق , لكن مالذي أنجزته في الواقع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more