"لكن ما هو" - Translation from Arabic to English

    • But what's
        
    • But what is
        
    • but how
        
    • what is it
        
    But what's weird is there's no record of her returning to Laos. Open Subtitles لكن ما هو غريب هو لا يوجد سجل عودتها إلى لاوس
    Hey, I know we're the only people on Earth and all, But what's with all these Mexicans coming here to steal our jobs? Open Subtitles مهلا، أنا أعلم أننا فقط الناس على الأرض، وجميع لكن ما هو مع كل هذه المكسيكيين المجيء إلى هنا لسرقة وظائفنا؟
    Yeah, But what's the crime rate like in this neighborhood? Open Subtitles أجل، لكن ما هو معدل الجريمة في هذا الحي؟
    And it's all because each of us in this room decided to do not what is easy, But what is right. Open Subtitles وذلك بسبب أن كل واحد منا في هذه الغرفة قد قرر القيام بما ليس سهلاً، لكن ما هو صائب
    But what is quite clear are the racist remarks. Open Subtitles لكن ما هو واضح تماما هو العبارات العنصرية
    But what is important is to remember that life is short. Open Subtitles لكن ما هو مهم هو أن نتذكر أن الحياة قصيرة.
    But what's even sexier than that is a guy that puts the people that he cares about above everything else, no matter what. Open Subtitles لكن ما هو أكثر جاذبيّة من ذلك هو رجل يضع جميع الأشخاص الذين يهتم بهم قبل كل شيء آخر، مهما يكن
    Okay, But what's the timeline on this? Can you at least let me... Open Subtitles حسناً , لكن ما هو الجدول الزمني لذلك هل لك على الأقل أن ..
    But what's even more exciting is this new dance voice you've been hiding from us. Open Subtitles و لكن ما هو الاكثر أثارة أنه الراقصة الجديدة التي كنتِ تخفيها عنّا
    I could explain this in greater detail, But what's the point? Open Subtitles استطيع ان افسر ان هذه تفاصيل عظيمه , لكن ما هو المغزى؟
    Maybe we make a little more in Michigan than the national average, But what's the national average? Open Subtitles ربما أكثر بقليل من المتوسط العام. لكن ما هو المتوسط العام ؟
    I'll show you the crime scene But what's your first thought ? My first thought ? Open Subtitles سوف أدخلك إلي مسرح الجريمة, لكن ما هو إنطباعك الأول
    We know all that, But what's its origin? Open Subtitles نعلم كل هذا لكن ما هو أصله ؟ هل هو فضائي ؟
    But what is more relevant to this debate is the position of states. UN لكن ما هو أهم بالنسبة لهذا النقاش هو موقف الدول.
    But what is important is that you found your way back on your own. Open Subtitles لكن ما هو مهم, هو أنك عثرت على طريق عودتك على طريقتك
    Not what's popular, But what is good. Open Subtitles وأن تفعلوا ما هو صوابا. ليس ما هو رائجا, لكن ما هو مناسبا.
    We're blowing something up, But what is that thing? Open Subtitles ستقوم بتفجير شيء ما لكن ما هو هذا الشيء؟
    But what is the point if not to create the most finely constructed illusion possible? Open Subtitles لكن ما هو الهدف اذا لم يتم صنع أهم صورة خادعة يمكن صنعها ؟
    They want to impeach a man because all we ever hear is how women are controlled by their hormones, But what is more hormonal than man who can't keep it in his damn pants? Open Subtitles انهم يريدون عزل رجل لأن كل ما نسمعه هو كيف للمرأة أن تكون المسيطرة بالهرمونات الخاصة بهم لكن ما هو أكثر هرمونية ؟
    but how much are the Ugandas getting? They are getting $5 billion. UN لكن ما هو المبلغ الذي يحصل عليه المنتجون؟ يحصلون على 5 بلايين فقط.
    Yes, what is it do you envision for the people currently living there? Open Subtitles أجل، لكن ما هو تفكيرك بشأن الناس التي تعيش هُناك حالياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more