| "But this is my space, and you're not welcome in it." | Open Subtitles | ، لكن هذهِ هي حياتي و أنت غيرُ مرحباً بها |
| We understand, But this woman was abducted and killed. | Open Subtitles | نحنُ نتفهم ، لكن هذهِ المرأة احتطفت وقُتِلت |
| But this is the moment we've all been waiting for. | Open Subtitles | لكن هذهِ هي اللحظة التي كنا ننتظرها نحنُ جميعاً |
| Yeah, But this one messed up, and it ends it. | Open Subtitles | أجل، لكن هذهِ العائلة تم تخريبها عن طريق الخطأ |
| Yeah, But this isn't marijuana. I can see that. | Open Subtitles | نعم, لكن هذهِ ليست مخدرات يمكنني رؤية ذلك |
| And that may be true, But this is your story, and you should be the one to tell it. | Open Subtitles | ، وقد يكونَ ذلك صحيحًا ، لكن هذهِ قصتك .وأنتَ الذي يُفترضُ أن ترويها |
| Okay. But this time, you have to be clear with him about us. | Open Subtitles | لكن هذهِ المرة لا بد أن تكوني واضحةً معه حيال علاقتنا |
| She was, uh, missing fingers and teeth, so we couldn't get an I.D. on her, But this could be her. | Open Subtitles | كانت تفتقد ألى الاصابع و الأسنان لذلك لم نستطع تحديد هويتها لكن هذهِ يمكن أن تكونَ هي |
| Yes, But this was my first mass murder. | Open Subtitles | أجل، لكن هذهِ كانت أول جريمة قتل جماعية بالنسبة لي |
| In every other way he was conservative. But this was a fantasy of his. | Open Subtitles | بكل وسيلة أخرى ، هو كان مُحافظاً، لكن هذهِ الفكرة كانت أثارت خياله. |
| Both bullets entered front to back,But this one's your killer. | Open Subtitles | كلاالرصاصتيندخلتامنالأمامإلىالخلف، لكن هذهِ كانت القاتله. |
| But this is the happiest ending for all of us. | Open Subtitles | لكن هذهِ هي النهاية الأكثر سعادة لنا جميعاً |
| I sometimes sound like this, But this is definitely different. | Open Subtitles | أحياناً أبدو كذلك، لكن هذهِ المرة مختلفة تماماً |
| It's not fast, it's not easy, But this device right here allows us to hijack signal traffic without leaving any electronic residue behind. | Open Subtitles | ليست سريعة، وليست سهلة، لكن هذهِ الأداة هنا تسمح لنا باختطاف إشارة المرور دون أن تترك أي بقايا إلكترونية خلفها |
| We have gone back and forth across all day. But this card doesn't work. | Open Subtitles | لقد حاولنا أستخدامها طيلة اليوم لكن هذهِ البطاقة لا تعمل |
| Well, you could say it again, all right, But this time, without squinting and pressing your lips together and that. | Open Subtitles | يمكنكَ تكرار مّا قلت لكن هذهِ المرّة من دون النظر جانباً و الضغط على شفتيكَ. |
| But this circle will draw the demon out of you and send it back to the abyss. | Open Subtitles | لكن هذهِ الدائرة ستخرجُ الشيطانَ منك وترسلهُ إلى الجحيم |
| But this story isn't about relationships. | Open Subtitles | لكن هذهِ القصة غير متعلقة بالعلاقات |
| The Jets are my team, okay, But this is the one game of the year where I just get to be a fan, a fan of the sport. | Open Subtitles | -الطائرات تابعة لفريقي, حسناً لكن هذهِ مباراة العام. حيث يمكنني أن أكون معجب, معجب بالرياضة |
| But this time, I don't know what the game is. | Open Subtitles | لكن هذهِ المرة لا أعلم ما هي اللعبة |
| But those are not the memories I'm scared of. | Open Subtitles | لكن هذهِ ليست الذكريات التي أنا خائفة منها |