"لكن هل تعرف" - Translation from Arabic to English

    • But you know
        
    • But do you know
        
    But you know what we need to do right now? Open Subtitles لكن هل تعرف ما يتعين علينا القيام به الآن؟
    But, you know, Wi-Fi is the least of our problems. Open Subtitles لكن , هل تعرف بأن الوايفي هو اقل مشاكلنا
    But, you know, that birthday present that you made for me? Open Subtitles لكن هل تعرف هدية عيد الميلاد التي صنعتها من أجلي؟
    But do you know how to find the vein for the IV line? Open Subtitles لكن هل تعرف كيف يمكنك العثور علي الوريد من أجل المحلول المغذي؟
    But do you know everything is 1-man-1-vote out there in the world? Open Subtitles لكن هل تعرف ان كل شيء هو رجل واحد صوت واحد هناك في العالم
    But you know what, I had to see for myself if you could grab the bull by its horns and get it done. Open Subtitles لكن هل تعرف ماذا , كان علي إن أرى بنفسي إذا كان بأمكانك الأمساك بالثور من قرونه و أنتهيت من ذلك
    But you know, condoms only work, like, 97% of the time. Open Subtitles لكن هل تعرف أن الواقى الذكرى يعمل بنسبة 97 بالمائة
    All right, I'm confused, But you know what fixes that? Open Subtitles كل الحق، وأنا الخلط، لكن هل تعرف ما يحدد ذلك؟
    You're filled with grief and you're lashing out, But you know what? Open Subtitles الحزن يملأ فؤادك وتفرّغه بكلام جارح، لكن هل تعرف أمرًا؟
    And I hate Regional Manager Dicky Larson, But you know what I hate most of all? Open Subtitles واكره المدير التنفيذي ديريك ديكسون, لكن هل تعرف ماذا اكره من بين كل شي اكثر؟
    I'm sorry, But you know what it's like when you're with your man and one thing leads to another. Open Subtitles أنا آسف، لكن هل تعرف ما هو عليه عندما كنت مع الرجل الخاص وشيء واحد يؤدي إلى آخر.
    You find it weird that I hung posters in two places, But you know who helped me? Open Subtitles أنت تجد غريباً أنني علقت ملصق في مكانين لكن هل تعرف من ساعدني ؟
    Well, I'd love to talk about Modern Family all day, But you know why you're here? Open Subtitles حسناً، أنا أحب التحدث ,عن الأسرة الحديثة كل يوم لكن هل تعرف لماذا أنت هنا؟
    Listen. Those punches might get these nerds all hot under the pants, But you know what? Open Subtitles إسمع، ربما هذه اللكمات بوسعها إخافة و إرعاش هؤلاء الحمقى، لكن هل تعرف شيئاً؟
    - Or one of maybe 20 other metals, But you know what? Open Subtitles -أو ربما واحد من 20 معدناَ أخر لكن هل تعرف لماذا؟
    That works for him, But you know what, I want a rare vodka. Open Subtitles وهذا يعمل لديه، لكن هل تعرف ما، أريد الفودكا نادرة.
    Yeah, But do you know how to use it? Open Subtitles نعم , لكن هل تعرف كيف تستخدمها ؟
    I'm sorry, this might seem a bit random, But do you know this woman? Open Subtitles آسفة، قد يبدو سؤالي غريباً بعض الشيء و لكن هل تعرف هذه المرأة؟
    But do you know what his most special weapon is? Open Subtitles لكن هل تعرف ما السلاح الأكثر خصوصيّة له؟
    Well, I hate to ask you this, Quagmire, But do you know how to change a diaper? Open Subtitles , حسنا , أكره أن أسألك هذا , كواغماير لكن هل تعرف كيف تغير حفاضة أطفال ؟
    I said, I have a big favor to ask you, and you can say no, But do you know of anyone who might be available to perform on Friday night? Open Subtitles لقد قلت أن لدي معروفاً كبيراً أطلبه منك و يمكنك قول لا و لكن هل تعرف اي شخص متوفر للعزف ليلة الجمعة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more