"لكن هم" - Translation from Arabic to English

    • but they
        
    I'm not sure what they're saying but they're gonna fight. Open Subtitles لست متأكدا مما يقولون لكن هم على وشك المشاجرة.
    Loggers' camp, but they shoot first, ask questions later. Open Subtitles مخيم قاطعي الأشجار , لكن هم من أطلقوا النار أولاً اسأل استفساراتك لاحقاً
    It's crazy, but they say it happens sometimes. Open Subtitles إنه جنوني، لكن هم قالوا بأن هذا يحدث غالباً
    I do, but they're out there, and we're in here. Open Subtitles فعلا، لكن هم يكونون بالخارج هناك، ونحن هنا.
    but they're the best-selling cars in South Africa. Open Subtitles لكن هم الأكثر مبيعا السيارات في جنوب أفريقيا.
    Yeah, but they were right that it wasn't fair of us to be on the same team together. Open Subtitles اجل لكن هم كانوا على حق ذلك لن يكون عدلاً لنكون بنفس الفريق معا
    They may disagree about most everything, but... they both love you. Open Subtitles ربما هم مختلفين بخصوص اغلب الامور , لكن هم الاثنان يُحبوك
    I know it's a lot to ask for, but... but... but they... they... Open Subtitles اعرف انه شئ كثير الذي اطلبه لكن.. لكن.. لكن هم..
    You think your kids are gonna fly the coop at 18, but they never do. Open Subtitles أنت تظنين أنت أطفالك سيطيرون في الحظيرة 18 لكن هم لن يفعلوا
    but they both must eat, surely. Open Subtitles لكن هم الاثنين يجب عليهم ان يأكلوا, بالتأكيد.
    but they get to know who we're having phone sex with, how we picking'our nose on the webcam... Open Subtitles لكن هم يعلمون مع من نحظى بمكالمات جنسية على الهاتف كيف نقوم بأزالة العفن من أنوفنا امام كاميراالويب..
    Well, I might have a stick up my ass, but they're about to have a foot up theirs. Open Subtitles حسناً، ربما لديّ عصا فى مؤخرتى، لكن هم على شوك الحصول على قدم فى مؤخرتهم
    I'm sorry to tell you that, but they're aliens, and they come from a planet on the edge of the universe, where the sky is green and, um... Open Subtitles آسف لأنني أخبرتكم ذلك، لكن هم حقاً أجانب ولقد أتوا من كوكبٍ آخر، حول الكون حيثُ لونُ السماء أخضراً،
    So, these are real people but they are playing dress-up. Open Subtitles .. اذا .. هؤلاء أشخاص حقيقيون لكن هم يمارسون لعبة التمثيل
    but they said they'd take him for the night. Open Subtitles لكن هم قالوا يريدونه هذه الليله بالكامل .
    Right, but they don't know that, so that's how we need to keep it. Open Subtitles ،صحيح, لكن هم لايعرفون ذلك لذلك نحتاج ان يضل الوضع هكذا
    Cops knew who he was,but they couldn't arrest him. Open Subtitles عَرفَ الشرطة مَنْ هو كَانَ، لكن هم لا يَستطيعونَ أَنْ يَعتقلوه.
    You know, boys will pay attention to you, but they're not really looking at you, they're admiring your saddle. Open Subtitles تعرفين ,الأولاد سوف يعيرونك إنتباههم و لكن هم في الحقيقة لا ينظرون إليك إنهم يحترمون سرجك
    Little known fact,uh,carbuncles are technically in the boil family, but they take way longer to drain. Open Subtitles حقيقة صغيرة معروفة.الجُمرة تقنيا في عائلة الدمل لكن هم يأخذون وقت اطول بكثير لشفطهم
    Believe me, I pleaded for everyone, but they're only shipping out artists and the like. Open Subtitles صدقيني, لقد تدخلت لأجل الجميع لكن هم ما يهمون فقط ب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more