Well, maybe not government issue, but there's a lot of information here. | Open Subtitles | حسناً، ربّما ليست إصدارة حُكوميّة، لكن هناك الكثير من المعلومات هنا. |
Well, yeah, but there's a lot of housing projects going up, there's roads being paved, and it's The Sunshine State. | Open Subtitles | حسناً، نعم، لكن هناك الكثير من مشاريع الإسكان الجارية طرق يتم تعبيدها إنها الولاية المشمسة |
Never heard of them, but there are a lot of famous people I've never heard of. | Open Subtitles | لم أسمع بهم قط، لكن هناك الكثير من المشاهير الذين لم اسمع بهم |
All right, so we've got no voice mails, no e-mails, No photos, but there is a lot of texting, | Open Subtitles | حسناً، إذن، ليس لدينا رسائل صوتيّة ولا بريد إلكتروني، ولا صور، لكن هناك الكثير من الرسائل، |
No lights up here yet, but there's plenty of candles and oil lamps. | Open Subtitles | لا توجد هناك إنارة في الأعلى حتى الآن لكن هناك الكثير من الشموع والمصابيح. |
But there are many people who believe that these men have something very important to say. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الناس يؤمنون أن هذين الرجلين لديهم رسالة هامة جداً ليبلغوها |
But there's too much history and heartache to ever find your way back to that dream. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من التاريخ والأسى لتجد طريق عودتك إلى ذلك الحُلم. |
I'm trying, but there's a lot of bleeding over here. | Open Subtitles | أنا أحاول، لكن هناك الكثير من النزيف هنا. |
There's a lot of firepower around here, but there's a lot of bullshit, too. | Open Subtitles | هناك العديد من الأسلاك المكهربة هنا لكن هناك الكثير من الهراء أيضاً |
but there's a lot of pressure to do something. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الضغط فافعل شيئاً ما |
-Yeah. Your father's a perfectly good guy, but there's a lot of stuff that he just doesn't understand about the world -that I understand. | Open Subtitles | والدك رجل جيد بالتأكيد، لكن هناك الكثير من الأمور التي لا يفهمها في العالم، وأنا أفهمها. |
but there's a lot of MOVES YOU COULD HAVE MADE | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الخطوات يمكنك القيام بها |
Well, better than not being on a list, I guess, but there's a lot of people looking for work. | Open Subtitles | انه أفضل من ألا أكون على أي قائمة, أظن و لكن هناك الكثير من الناس الذين يبحثون عن عمل الآن |
It is, but there are a lot of changes going on around here. | Open Subtitles | إنها كذلك، لكن هناك الكثير من التغييرات التي حصلت هنا |
And look, I probably shouldn't say this, but there are a lot of really great VCs in town. | Open Subtitles | و انظر, ربما لا يمكنني أن أقول ذلك و لكن هناك الكثير من رؤوس الأموال العظيمة في البلدة |
but there are a lot of factors to consider Before we... get to that point, okay? | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من العوامل التي يجب أن نأخذها بالأعتبار قبل أن نصل لتلك الخطوة؟ |
but there is a lot of female students who are pretty and smart. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الطالبات الجميلات والذكيات |
And if you choose to, you're gonna have great success, but there's plenty of time for that. | Open Subtitles | وإن اخترتِ التمثيل، ستحققين نجاحاً عظيماً لكن هناك الكثير من الوقت لذلك |
But there are many battles left to be fought, Jonas Quinn. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من المعارك لتقاتل فيها جوناس كوين |
But there's too much at stake to allow your unfiltered thoughts to leave this facility. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الأمور التي علي المحك والتي لا يمكن السماح لأفكارك الغير مرشحة بأن تغادر هذه المنشأة لتصل للخارج |
Yeah, but that's a lot of bloody circumstance. | Open Subtitles | نعم، لكن هناك الكثير من الظروف اللعينة. |
Yeah, but there's so much blood because I-I just wanted to show her the gun, but she tried to grab it from me. | Open Subtitles | هل تفهمينني؟ أجل، لكن هناك الكثير من الدم لأنّني أردت أن أظهر لها المسدس، |
Yeah, I know, baby, but there's a whole lot of people out there. | Open Subtitles | اعرف يا عزيزتي, لكن هناك الكثير من الناس بالخارج |