I do it myself, But you can only give every four months. | Open Subtitles | فعلت ذلك بنفسي , لكن يمكنكِ فقط الوهب كل أربعة أشهر |
But you can see how it might appear that way. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ ملاحظة أن الأمر قد يبدو بهذه الصورة |
You can't stop the drug trade, But you can tax it. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إيقاف تجارة المخدرات، لكن يمكنكِ فرض ضريبة عليها |
I can't banish Reynard again... But you can. | Open Subtitles | لا أستطيع نفي رينارد مرةً أخرى لكن يمكنكِ |
He said you mentioned confidentiality. But you could change your mind. | Open Subtitles | قال أنكِ ذكرت كون الأمر خصوصيًا، لكن يمكنكِ تغيير رأيكِ |
But you can have really great sex while you look. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ أن تمارسي جنساً عظيم فعلاً بينما أنتِ تتأملين |
But this is gonna be the toughest thing you'll ever do, But you can do it, and you will do it for your mother's sake and for your brother. | Open Subtitles | ولكن هذا سيكون اصعب شيء ستفعلهِ على الاطلاق لكن يمكنكِ ان تفعليها وسوف تفعلي ذلك من أجل امك ولأخيكِ |
Yes, But you can always recover the fragments that were washed away, whereas I will lose the tissue for all time. | Open Subtitles | نعم لكن يمكنكِ دوماً استرجاع اجزاء العظام المفتتة بسبب رشها بالماء بينما سأفقد انا الانسجة للأبد |
I cut them to eat with my co-workers, But you can have some, too. | Open Subtitles | لقدقطعتهذالإكلهمعزملائي، لكن يمكنكِ أن تناولي البعض منه ايضاً. |
But you can keep talking because everything you say is going in my story. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ مواصلة الحديث؛ لأن كل ما تقولينه سيكون في قصتي. |
We can't change the past, But you can choose to move forward and live. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نغير الماضي, لكن يمكنكِ أن تختاري المضي قدماً و العيش. |
But you can call us by our gang names, White Lightning and The Blade. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ أن تدعينا بأسماء عصابتنا البرق الأبيض والشفرة |
But you can try to keep a lid on that powderkeg below. | Open Subtitles | و لكن يمكنكِ الحفاظ على غطاء على البارود في الأسفل |
You don't pay rent, But you can afford to take a romantic trip to Paris with your boyfriend? | Open Subtitles | ماذا تفعلي أنتِ هنا ؟ لا تدفعين الإيجار لكن يمكنكِ تحمل تكلفة رحلة رومانسية إلى باريس مع صديقكِ ؟ |
These are my best, But you can have them for everyday. | Open Subtitles | هذا أفضل شيء لديّ، لكن يمكنكِ إستخدامهم كلّ يوم. |
You're not gonna fix anything in one day, But you can go on and keep trying. | Open Subtitles | , لن تصلحي كل شئ في يوم واحد لكن يمكنكِ الذهاب و المحاولة |
Oh, But you can read my mind, you know it's not. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ قراءة عقلي تعلمين أنها ليست كذلك |
Well, you know what, I may not have the bullet, But you can sure bet I'm going to take that camera to the lab. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلمين ربما ليس لدينا الرصاصة لكن يمكنكِ بالتأكيد الرهان على أنني سآخذ هذه الكاميرا إلى المختبر |
I know you busy, baby. I know that, But you could call in sometime. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ منشغلة يا صغيرتي أعلم ذلك, لكن يمكنكِ التلأوة بعض الأحيان |
I don't know anything. But, you could help me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء لكن يمكنكِ مساعدتي |
Yeah, But you could hire someone for that, Mom. | Open Subtitles | أجل، لكن يمكنكِ استئجار أحد لفعل هذا يا أمي |