| Look, I may not be able to smell a bomb, But I can smell a good person. | Open Subtitles | انظروا , ربما لا يمكنني ان اشم رائحة القنبلة لكن يمكنني ان اشم الشخص الجيد |
| They were new employees, But I can assure you, | Open Subtitles | كانوا موظفين جُدد, لكن يمكنني ان أأكد لك, |
| Well, I don't have any custard, But I can offer you a place to stay, and... someone else who needs you. | Open Subtitles | حسنا ليس لدي اي حلوى كسترد لكن يمكنني ان اعرض عليك مكانا لتبقى فيه و شخص اخر يحتاج اليك |
| I'm not 100% either, But I can promise you that he is not gonna hurt us again. | Open Subtitles | وانا لست متأكدة كذلك مئة بالمائة لكن يمكنني ان اعدك انه لن يؤذينا مرة اخرى |
| I mean, I'm not gay, But I could be. | Open Subtitles | اقصد انا لست شاذه.. لكن يمكنني ان اكون |
| All right, I know this doesn't look good, But I can explain, all right? | Open Subtitles | أعرف ان هذا لا يبدو جبداً لكن يمكنني ان أشرح |
| But I can think of one man who might know the name of every single person he ever turned away. | Open Subtitles | لكن يمكنني ان افكر بشخص الذي قد يعرف اسم كل شخص قام برفضه |
| No, But I can assure you that that fart has since dissipated. | Open Subtitles | لا ، لكن يمكنني ان اؤكد لك هذا هذه الريح قد تبددت |
| I don't know what kind of homework you have... But I can say this much... | Open Subtitles | ..لا اعلم اي نوع من الواجبات المنزلية لذيك ..لكن يمكنني ان اقول لك هذا |
| But I can last it out. And we'll lose time if we stop now. | Open Subtitles | لكن يمكنني ان اتحمل أكثر من ذلك و سنهدر وقتنا إذا توقفنا الآن |
| I can't turn the bus around, But I can send an emissary. | Open Subtitles | الباص لا يمكنه الرجوع لكن يمكنني ان أرسل مبعوثاً |
| But I can e-mail you the translation if you give me your e-mail, which I would like to have anyway. | Open Subtitles | لكن يمكنني ان ارسل الترجمه لك عن طريق البريد الإلكتروني إذا اعطيتني بريدك الإلكتروني الذي اود ان يكون لدي على اي حال |
| I don't mean to, But I can be... critical. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون كذلك، و لكن يمكنني ان أكون.. انتقادياً |
| But I can assure you, it was necessary for your safety... as well as ours. | Open Subtitles | لكن يمكنني ان اؤكد لك،أنها كانت ضرورية لسلامتك. كما هو الحال بالنسبة لنا. |
| You're too lost to see it, But I can see it. | Open Subtitles | انت ضائعة جداً لكي تري هذا لكن يمكنني ان ارى هذا |
| But I can tip another way. I'm a psychic. | Open Subtitles | لكن يمكنني ان اعطيكي بقشيش بطريقة آخرى أنا عراف |
| Well, actually, I was breaking someone out, But I can extrapolate from that. | Open Subtitles | حسناً ، في الحقيقة كنت احاول اخراج شخص ما لكن يمكنني ان تحمل ذلك |
| I can't stop time or anything, But I can take you to a movie tonight. | Open Subtitles | لا يمكنني ايقاف الوقت أو أي شيئ لكن يمكنني ان آخذك للسينما الليلة لو سمحتي لي |
| But I can assure you that your reputation in the Bureau remained intact. | Open Subtitles | لكن يمكنني ان أؤكد لك ان سمعتك في المكتب بقيت سليمة |
| Maybe it's just the nightmare talking, But I could swear he was savoring it. | Open Subtitles | ربما انه فقط الكابوس يتكلم لكن يمكنني ان اجزم بأنه كان يتلذذ بذلك |
| Well, it's too shallow for a DDG, But I could mount some GLMs on a RIB, sail through it, sneak up on their 180, and launch a few HE grenades over their stern. | Open Subtitles | فعلا , انه ضحل للغايه لكن يمكنني ان افجر الصخور تحت الماء ,نبحر من خلالها ونتسلل منهم |