"لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • the relevant United Nations entities
        
    " 6. Also encourages the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction to enhance the coordination on the promotion of disaster reduction as well as to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather-related disasters and vulnerabilities; UN " 6 - تشجع أيضا فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث على دعم التنسيق بشأن تعزيز الحد من الكوارث وكذلك إتاحة المعلومات لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن خيارات الحد من الكوارث الطبيعية، بما في ذلك المخاطر الطبيعية الشديدة والكوارث ومواطن الضعف المتصلة بالأحوال الجوية القصوى؛
    5. Encourages the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction to enhance the coordination on the promotion of disaster reduction as well as to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather-related disasters and vulnerabilities; UN 5 - تشجع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث على دعم التنسيق بشأن تعزيز الحد من الكوارث وكذلك إتاحة المعلومات لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن خيارات الحد من الكوارث الطبيعية، بما في ذلك المخاطر الطبيعية الشديدة والكوارث ومواطن الضعف المتصلة بالأحوال الجوية القصوى؛
    24. Moreover, non-core resources, which currently amounted to some 71 per cent of total contributions, should be fully aligned with the strategic plans and mandate of the relevant United Nations entities and with programme country priorities within UNDAF. UN 24 - وأضاف أنه فضلا عن ذلك، فإن الموارد غير الأساسية، التي تبلغ حاليا حوالي 71 في المائة من إجمالي المساهمات، ينبغي أن تتسق اتساقا تاما مع الخطط الاستراتيجية لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة وولاياتها ومع أولويات البلدان المستفيدة من البرنامج داخل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    III. Reduction of vulnerability to severe climate-related hazards 74. In its resolution 60/146, entitled " Natural disasters and vulnerability " , the General Assembly encouraged the Inter-Agency Task Force to make available to the relevant United Nations entities information on options for " disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather-related disasters and vulnerabilities " . UN 74 - شجعت الجمعية العامة في قرارها 60/196 المعنون " الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها " فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث على إتاحة المعلومات لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن " خيارات الحد من الكوارث، بما في ذلك المخاطر الطبيعية الشديدة والكوارث ومواطن الضعف المتصلة بالأحوال الجوية القصوى "
    6. Also encourages the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction to continue to enhance the coordination of activities to promote disaster reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather-related disasters and vulnerabilities; UN 6 - تشجع أيضا فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث على مواصلة دعم تنسيق الأنشطة الهادفة إلى تشجيـع الحد من الكوارث وإتاحة المعلومات لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن خيارات الحد من الكوارث الطبيعية، بما في ذلك المخاطر الطبيعية الشديدة والكوارث المتصلة بالأحوال الجوية الشديـدة الوطـأة وقلـة المناعة؛
    6. Also encourages the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction to continue to enhance the coordination of activities to promote disaster reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather-related disasters and vulnerabilities; UN 6 - تشجع أيضا فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث على مواصلة دعم تنسيق الأنشطة الهادفة إلى تشجيع الحد من الكوارث وإتاحة المعلومات لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن خيارات الحد من الكوارث الطبيعية، بما في ذلك المخاطر الطبيعية الشديدة والكوارث المتصلة بالأحوال الجوية الشديـدة الوطـأة وحالات قلـة المناعة؛
    " 6. Encourages the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction to continue to enhance the coordination of activities to promote disaster reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather-related disasters and vulnerabilities; UN " 6 - تشجع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث على مواصلة تعزيز تنسيق الأنشطة الرامية إلى تشجيع الحد من الكوارث، وكذلك إتاحة المعلومات لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن خيارات الحد من الكوارث الطبيعية، بما في ذلك المخاطر الطبيعية الشديدة، والكوارث ومواطن الضعف المتصلة بالأحوال الجوية الشديدة الوطأة؛
    7. Encourages the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction to continue, within its mandate, particularly the Hyogo Framework for Action, to enhance the coordination of activities to promote disaster risk reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster risk reduction, including severe natural hazards and extreme weather-related disasters and vulnerabilities; UN 7 - تشجع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث على مواصلة، ضمن حدود ولايتها ولا سيما إطار عمل هيوغو، تعزيز تنسيق الأنشطة الرامية إلى تشجيع الحد من الكوارث، وكذلك إتاحة المعلومات لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن خيارات الحد من الكوارث الطبيعية، بما في ذلك المخاطر الطبيعية الشديدة، والكوارث ومواطن الضعف المتصلة بالأحوال الجوية الشديدة الوطأة؛
    7. Encourages the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction to continue, within its mandate, particularly the Hyogo Framework for Action, to enhance the coordination of activities to promote disaster risk reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster risk reduction, including severe natural hazards and extreme weather-related disasters and vulnerabilities; UN 7 - تشجع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث على أن تواصل، ضمن حدود ولايتها ولا سيما إطار عمل هيوغو، تعزيز تنسيق الأنشطة الرامية إلى تشجيع الحد من مخاطر الكوارث، وإتاحة المعلومات لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن خيارات الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية، بما في ذلك الأخطار الطبيعية الشديدة والكوارث ومواطن الضعف المتصلة بالأحوال الجوية الشديدة الوطأة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more