"لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة" - Translation from Arabic to English

    • for consideration by the Fifth Committee
        
    • for the consideration of the Fifth Committee
        
    The Secretary-General transmits herewith for consideration by the Fifth Committee a document submitted by the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA). UN يحيل اﻷمين العام طي هذا، وثيقة مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    The Secretary-General transmits herewith for consideration by the Fifth Committee a document submitted by the staff unions and associations of the United Nations Secretariat. UN يحيل اﻷمين العام طي هذه المذكرة وثيقة مقدمة من اتحادات ورابطات موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    The Secretary-General transmits herewith for consideration by the Fifth Committee a document submitted by the staff unions and associations of the United Nations Secretariat. UN يحيل الأمين العام طي هذه المذكرة وثيقة مقدمة من اتحادات ورابطات موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    The documents prepared for the consideration of the Fifth Committee during the second part of its resumed sixty-second session, as well as the documents requested for the sixty-third session, will be considered during the sixty-third session. UN وسيُنظر في الوثائق المعدة لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة أثناء الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة، وكذلك الوثائق المطلوبة للدورة الثالثة والستين، أثناء دورتها الثالثة والستين.
    The programme budget implications of the draft resolution were presented to the Committee in document A/C.3/57/L.83 and are reproduced below for the consideration of the Fifth Committee. UN وقدمت إلى اللجنة الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/C.3/56/L.83 وأعيد إصدارهما أدناه لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    It has been agreed, however, that the submission of Advisory Committee reports for processing will be staggered, which is conducive to their issuance in time for consideration by the Fifth Committee at its second resumed session. UN غير أنه جرى الاتفاق على أن تقدم تقارير اللجنة الاستشارية للتجهيز في مواقيت متعاقبة، مما يساعد على إصدارها في الوقت المناسب لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة في دورتها المستأنفة الثانية.
    This contrasts with the current situation, where some proposals are submitted for processing only in late April, for consideration by the Fifth Committee early in May. UN بيد أن هذا يتعارض مع الوضع الحالي حيث لا تُسلّم بعض المقترحات للتعامل معها إلا في أواخر نيسان/أبريل، لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة في أوائل أيار/مايو.
    The volume of documentation requested in other Main Committees, as well as the number of reports that must be considered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) before being considered by the Fifth Committee, affected the timely issuance of documents and the date on which they would be ready for consideration by the Fifth Committee. UN فقد أثر حجم الوثائق التي تطلبها اللجان الرئيسية الأخرى، وكذلك عدد التقارير التي يجب أن تنظر فيها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قبل أن تنظر فيها اللجنة الخامسة، على إصدار الوثائق في الوقت المناسب وعلى التاريخ الذي تكون فيه جاهزة لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    The Secretary-General transmits herewith for consideration by the Fifth Committee a document submitted by the Federation of International Civil Servants’ Associations (FICSA) (see annex). UN يحيل اﻷمين العام طيا وثيقة أعدها اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية )انظر المرفق( لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    The Secretary-General transmits herewith for consideration by the Fifth Committee a document submitted by the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) (see annex). UN يحيل اﻷمين العام طيا وثيقة أعدها اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية )انظر المرفق( لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to present a report with options for consideration by the Fifth Committee at the main part of the sixty-sixth session of the Assembly to address this issue. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن خيارات لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وذلك من أجل معالجة هذه المسألة.
    The Secretary-General transmits herewith for consideration by the Fifth Committee a document submitted by the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) (see annex). UN يحيل اﻷمين العام طي هذا، وثيقة مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة )انظر المرفق(.
    85. Views were expressed that the programmatic aspects of the sections of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, including the overview portions, should be identical to the respective programmes of the biennial programme plan for the period 2006-2007 and should be revised accordingly for consideration by the Fifth Committee of the General Assembly. UN 85 - وأبدي رأي مؤداه أن الجوانب البرنامجية لأبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، بما في ذلك الجزء المتعلق بالاستعراض العام، ينبغي أن تتطابق مع البرامج المقابلة في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، وأن تنقح على هذا الأساس لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    2. The Secretary-General's report was submitted in response to General Assembly resolution 65/281, in which the Assembly recognized the need to provide adequate financing to fund unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions of the Human Rights Council, and requested the Secretary-General to present a report with options for consideration by the Fifth Committee at the main part of the sixty-sixth session. UN 2 - وقُدِّم تقرير الأمين العام استجابة لقرار الجمعية العامة 65/281، الذي سلّمت فيه الجمعية بضرورة توفير التمويل الكافي لتغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن خيارات لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين.
    The programme budget implications of the draft resolution were presented to the Committee in document A/C.3/60/L.68 and are reproduced below for the consideration of the Fifth Committee. UN وقُدمت الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية إلى اللجنة في الوثيقة A/C.3/60/L.68 وترد أدناه لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    The programme budget implications of the draft resolution were presented to the Committee in document A/C.3/59/L.76 and are reproduced below for the consideration of the Fifth Committee. UN وقدمت الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية في الوثيقة A/C.3/59/L.76 ويعاد إصدارها أدناه لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    Pursuant to the request made by the Fifth Committee at its 19th meeting, on 17 November 2003, the material is hereby submitted, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, for the consideration of the Fifth Committee so that it may best report to the General Assembly on those aspects of agenda item 59 which have been referred to it. UN واستجابة للطلب المقدم من اللجنة الخامسة في جلستها التاسعة عشرة المعقودة يوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 تقدم هذه المادة بصفة رسمية عن طريق اللجنة الاستشارية لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة تمكينا لها من تقديم أفضل تقرير إلى الجمعية العامة بشأن جوانب البند 59 من بنود جدول الأعمال التي أحيلت إلى اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more