"لكي يتأكد" - Translation from Arabic to English

    • time to satisfy
        
    • to be assured
        
    • To make sure
        
    (a) Staff members may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Officer, by medical examination, that they are free from any ailment likely to impair the health of others. UN )أ( يجوز أن يطلب من الموظفين من حين ﻵخر التقدم لفحص طبي لكي يتأكد طبيب اﻷمم المتحدة من خلوهم من أي مرض قد يضر بصحة اﻵخرين.
    (a) Staff members may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Officer, by medical examination, that they are free from any ailment likely to impair the health of others. UN )أ( يجوز أن يطلب من الموظفين من حين ﻵخر التقدم لفحص طبي لكي يتأكد طبيب اﻷمم المتحدة من خلوهم من أي مرض قد يضر بصحة اﻵخرين.
    (a) Staff members may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Officer, by medical examination, that they are free from any ailment likely to impair the health of others. UN (أ) يجوز أن يطلب من الموظفين من حين لآخر التقدم لفحص طبي لكي يتأكد طبيب الأمم المتحدة من خلوهم من أي مرض قد يضر بصحة الآخرين.
    International support was required for the people of Sierra Leone to be assured of the effectiveness of the administration of justice. UN وأشار إلى أن الأمر بحاجة إلى دعم دولي لشعب سيراليون لكي يتأكد من فعالية إدارة العدالة.
    International support was required for the people of Sierra Leone to be assured of the effectiveness of the administration of justice. UN وأشار إلى أن الأمر بحاجة إلى دعم دولي لشعب سيراليون لكي يتأكد من فعالية إدارة العدالة.
    Comes to work To make sure you're not flirting with other guys. Open Subtitles يأتي إلى العمل لكي يتأكد من أنك لا تغازلين رجال آخرين
    (a) Staff members may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Officer, by medical examination, that they are free from any ailment likely to impair the health of others. UN )أ( يجوز أن يطلب من الموظفين من حين لآخر التقدم لفحص طبي لكي يتأكد طبيب الأمم المتحدة من خلوهم من أي مرض قد يضر بصحة الآخرين.
    (a) Staff members may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Officer, by medical examination, that they are free from any ailment likely to impair the health of others. UN (أ) يجوز أن يطلب من الموظفين من حين لآخر التقدم لفحص طبي لكي يتأكد طبيب الأمم المتحدة من خلوهم من أي مرض قد يضر بصحة الآخرين.
    (a) Staff members may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Officer, by medical examination, that they are free from any ailment likely to impair the health of others. UN (أ) يجوز أن يطلب من الموظفين من حين لآخر التقدم لفحص طبي لكي يتأكد طبيب الأمم المتحدة من خلوهم من أي مرض قد يضر بصحة الآخرين.
    (a) Staff members may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Officer, by medical examination, that they are free from any ailment likely to impair the health of others. UN (أ) يجوز أن يُطلب من الموظفين من حين لآخر التقدم لفحص طبي لكي يتأكد طبيب الأمم المتحدة من خلوهم من أي مرض قد يضر بصحة الآخرين.
    (a) Staff members may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Officer, by medical examination, that they are free from any ailment likely to impair the health of others. UN (أ) يجوز أن يُطلب من الموظفين من حين لآخر التقدم لفحص طبي لكي يتأكد طبيب الأمم المتحدة من خلوهم من أي مرض قد يضر بصحة الآخرين.
    (a) Staff members may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Officer, by medical examination, that they are free from any ailment likely to impair the health of others. UN (أ) يجوز أن يُطلب من الموظفين من حين لآخر التقدم لفحص طبي لكي يتأكد طبيب الأمم المتحدة من خلوهم من أي مرض قد يضر بصحة الآخرين.
    (a) Staff members may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Officer, by medical examination, that they are free from any ailment likely to impair the health of others. UN (أ) يجوز أن يُطلب من الموظفين من حين لآخر التقدم لفحص طبي لكي يتأكد طبيب الأمم المتحدة من خلوهم من أي مرض قد يضر بصحة الآخرين.
    (a) A staff member may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Director or Medical Officer designated by the United Nations Medical Director, by medical examination, that he or she is free from any ailment likely to impair the health or safety of others. UN (أ) يجوز أن يطلب من الموظف من حين لآخر التقدم لكي يتأكد المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة أو الطبيب الذي يعينه المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة، عن طريق فحص طبي، من خلوه من أي مرض قد يضر بصحة الآخرين أو سلامتهم.
    (a) A staff member may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Director or Medical Officer designated by the United Nations Medical Director, by medical examination, that he or she is free from any ailment likely to impair the health or safety of others. UN (أ) يجوز أن يطلب من الموظف من حين لآخر التقدم لكي يتأكد المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة أو الطبيب الذي يعينه المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة، عن طريق فحص طبي، من خلوه من أي مرض قد يضر بصحة الآخرين أو سلامتهم.
    (a) A staff member may be required from time to time to satisfy the United Nations Medical Director or Medical Officer designated by the United Nations Medical Director, by medical examination, that he or she is free from any ailment likely to impair the health or safety of others. UN (أ) يجوز أن يطلب من الموظف من حين لآخر التقدم لكي يتأكد المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة أو الطبيب الذي يعينه المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة، عن طريق فحص طبي، من خلوه من أي مرض قد يضر بصحة الآخرين أو سلامتهم.
    Shabazz said that Reed paid him To make sure the suits had access to the food truck. Open Subtitles قال شاباز بأن ريد كان يدفع له لكي يتأكد من أن السترات تصل الى شاحنة الطعام الخاصة به
    So whether he was locked up or not, he probably took a year off to perfect his craft To make sure that never happened again. Open Subtitles مهما كان عليه مُجرم أم لم لا بد أنه أستغرق عام كامل ليحسن من أدائه لكي يتأكد من أنهآ لن تحدث مُجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more