Sorry, Flynn, but I told you not to come here, didn't I? | Open Subtitles | آسف؛ فلين ولكنى قلت لك ألا تأتى إلى هنا؛ أليس كذلك؟ |
Dad, how many times do I have to tell you not to wear that tie? | Open Subtitles | أبي، كم مرّة قلتُ لك ألا ترتدي ربطة العُنق هذه؟ |
Just shows you not to trust women, huh? | Open Subtitles | هذا يظهر لك ألا تثق في أي امرأة، أليس كذلك؟ |
Ted, these are two of my best agents. How can you not know? | Open Subtitles | تيد هذان من أحد أفضل عملائي كيف لك ألا تعرف |
Bad enough you joined the army when I told you not to, but now this. | Open Subtitles | كان سيء أنك إنضممت للجيش حين قلت لك ألا تفعل، لكن الأن هذا |
How many times have I told you not to leave your brushes in the kitchen? | Open Subtitles | كم من مرة قد قلت لك ألا تتركِ فرشك في المطبخ؟ |
How many times have i told you not to talk to cops? (ruzek) hey, man. | Open Subtitles | كم مرة قلت لك ألا تتحدثي مع الشرطة؟ هل تم أخذ بعض المصابين إلى المستشفى؟ |
It would probably do for you not to drink so much. | Open Subtitles | من المحتمل أن تفعل بالنسبة لك ألا تشرب كثيرا |
Bosch. Told you not to come in. We had this. | Open Subtitles | بوش ، لقد قُلت لك ألا تدخل لقد تولينا هذا الأمر |
No, no, no, no, no. See, it's easy for you not to think about the future. | Open Subtitles | انظر ، إنّه من السهل لك ألا تفكّر في المستقبل |
I've already told you not to mix your dirty laundry with our own. | Open Subtitles | لقد سبق أن قلت لك ألا تخلط غسيلك القذر مع ملابسنا. |
I told you not to let me have tequila. | Open Subtitles | لقد قلت لك ألا تسمح لي بشرب التكيلا |
They tell you not to even consider anyone over 25. | Open Subtitles | يقولون لك ألا تفكر أصلاً بمن تعدت سن الخامسة و العشرون |
i'm not telling you not to get married all i'm saying is, how do you know you've pick the right woman if you have nothing to compare her to. | Open Subtitles | لا أقول لك ألا تتزوج .. ما أقوله هو , كيف تعرف أنك اخترت الفتاة الصحيحة إن لم يكن لديك ما تقارنها به |
When i told you not to look at that s.U.V. Next to us | Open Subtitles | عندما قلت لك ألا تنظر لتلك السيارة بجانبنا |
If you call her when she asked you not to you're just going to look weak and you're going to regret it. | Open Subtitles | اذا اتصلت بها و قالت لك ألا تتصل بها و ستبدو ضعيفا و ستندم على هذا |
How can you not see that you are disposable? | Open Subtitles | كيف لك ألا ترى إنك كنتً متاحاً ؟ |
Girls are horrible to each other. How can you not know that? | Open Subtitles | الفتيات سيئات تجاه بعضهم كيف لك ألا تعرف ذلك؟ |
How many times do I have to tell you to not walk out with the drugs? | Open Subtitles | كَم مرّة عليّ أن أقول لك ألا تخرج بالمخدرات؟ |
How come you never told me we all get mansions? | Open Subtitles | كيف لك ألا تخبرني بأننا جميعاً نحصل على قصور؟ |
This is a situation where the less you know, the better. | Open Subtitles | من الأفضل لك ألا تعرفي الكثير. |
Something big's coming! How do you not know that, man? | Open Subtitles | هنالك حدث ضخم آت كيف لك ألا تعرف ذلك يا رجل؟ |
How do you not have any food in your car? | Open Subtitles | كيف لك ألا تحظى بالطعام في السيارة؟ |