"لك أنا" - Translation from Arabic to English

    • you I
        
    Look, Barry, I don't know what else I can do to prove to you I'm on your side. Open Subtitles نظرة، باري، أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل لأثبت لك أنا على الجانب الخاص بك.
    Mr. Welch, I told you I did not want to do this. Open Subtitles سيد ويتش, لقد قلت لك أنا لا أريد أن أفعل هذا.
    No, thank you. I don't drink, or use drugs for that matter. Open Subtitles لا شكراً لك أنا لا أشرب أو أستخدم المخدرات لهذا الأمر
    No, thank you, I think I have it under control -- Open Subtitles لا .. شكرا لك أنا أعتقد أنني مسيطر على الأمر
    No, it is. No, thank you. I'm sorry, I'm sorry. Open Subtitles لا.كل ما في الأمر,شكراً لك أنا آسفة شكراً لك
    I forgive you. I only hope my neurologist will feel the same. Open Subtitles أنا أغْفرُ لك. أنا آمل أن طبيب أعصابي سَيَحسُّ بنفس الشعور
    No, um... I already told you I'm not... interested in this. Open Subtitles كلا، سبق وأن قلت لك أنا لست مهتمة بهذا المجال
    I told you I could give you a new name, michael. Open Subtitles قلت لك أنا يمكن أن أعطيك اسم جديد ، مايكل
    Look, I just wanted to tell you I'm sorry. Open Subtitles نظرة، أردت فقط أن أقول لك أنا آسف.
    When I tell you I can't take the job. Open Subtitles عندما أقول لك أنا لا يمكن أن تأخذ هذه المهمة.
    I know you want me to tell you I'm Supergirl, but I can't do that. Open Subtitles أنا أعلم أنك تريد لي أن أقول لك أنا السوبر فتاة، ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك.
    Whatever had been done to you, I knew the man you'd been. Open Subtitles مهما كان ما فعلوه لك أنا علمت الرجل الذي كنته
    If I told you I loved you, would you take it the wrong way? Open Subtitles إذا قلت لك أنا أحب لك، وكنت أعتبر بطريقة خاطئة؟
    Just keep going towards the train station. Thank you. I'm looking for someone. Open Subtitles استمر بالقيادة نحو محطة القطار، شكراً لك أنا أبحث عن أحدهم
    I told you, I fell the other detainees were sympathetic and very supportive Open Subtitles قلت لك , أنا سقط السجينات هنا متعاطفة وداعمة جدا
    I'm telling you I can't save them both. Open Subtitles أنا أقول لك أنا لا يمكن حفظها على حد سواء.
    When I held the door for that guy and he didn't even say thank you, I just lost it! Open Subtitles عندما مسكت الباب لهذا الرجل و هو لم يقل حتى شكرا لك أنا فقط فقدت أعصابى
    I know she was important to you. I'm sorry. Open Subtitles أعلم أنها كانت مهمة بالنسبة لك أنا آسفة
    Well, lucky for you I'm weak with hunger. Open Subtitles حسنا، محظوظ بالنسبة لك أنا ضعيف مع الجوع.
    I don't need you. I don't need your shrink. Open Subtitles أنا لست بحاجة لك أنا لست بحاجة إلى معالجتك النفسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more