"لك إذا كنت" - Translation from Arabic to English

    • you if you
        
    • you if I
        
    • yours if you
        
    • if you'd
        
    It would be better for you if you did, Open Subtitles وسيكون من الأفضل بالنسبة لك إذا كنت فعلت،
    Car's waiting for you if you're ready to go. Open Subtitles السيارة جاهزة لك , إذا كنت جاهز للمغادرة
    I can change your bandages for you, if you wish. Open Subtitles ‫يمكنني تغيير الضمادات لك ‫إذا كنت ترغب في ذلك
    Oh, wouldn't it be awesome for you if I was the kind of mom that would do that? Open Subtitles اوه، ألن أكون رائعة لك إذا كنت ذلك النوع من الأمهات التي تفعل هذا الأمر ؟
    And I'd let you if I could trust you. Open Subtitles و سأسمح لك إذا كنت أستطيع الوثوق بك.
    This is yours if you leave for the night. Uh... C'mon, babe. Open Subtitles وهذا لك إذا كنت تأخذ إجازة لهذه الليلة أخذها، حبيبي
    Frankly, I'd have more respect for you if you did. Open Subtitles بصراحة، سيكون لدي المزيد من الاحترام لك إذا كنت فعلت.
    Nobody's gonna fault you if you do your best. Open Subtitles لا أحد سيعمل خطأ لك إذا كنت تفعل أفضل ما لديكم.
    In the cargo area, I asked you if you wanted to say something. Open Subtitles في منطقة الشحن، سألت لك إذا كنت تريد أن تقول شيئا.
    It's up to you if you want to keep on working with me. Open Subtitles والأمر متروك لك إذا كنت تريد للحفاظ على العمل معي.
    This doesn't have to go bad for you if you do exactly as I say. Open Subtitles هذا ليس من الضروري أن تذهب سيئة لل لك إذا كنت تفعل بالضبط ما أقول.
    He won't believe you if you're thinking about some bullshit immunity deal. Open Subtitles وقال انه لن نؤمن لك إذا كنت تفكر في بعض صفقة الحصانة هراء.
    This is gonna go a lot better for you if you don't make me angry. Open Subtitles هذا هو ستعمل تذهب أفضل بكثير بالنسبة لك إذا كنت لا تجعلني غاضبة.
    I told you I wasn't gonna let you kill it, which is what I'll do to you if you get in my way. Open Subtitles قلت لك أنني لم أكن ستعمل تمكنك من قتله، وهو ما سأفعل لك إذا كنت تحصل في طريقي.
    We just had dinner, but I can reheat something up for you if you're hungry. Open Subtitles ونحن للتو العشاء، ولكن يمكنني أن يسخن شيء بالنسبة لك إذا كنت جائعا.
    It was safer for you if I was dead. Open Subtitles لقد كان أكثر أماناً بالنسبة لك إذا كنت ميتة.
    Please, you know I would have told you if I was dating someone who had a car. Open Subtitles من فضلك، كنت أعرف أنني لماقل لك. إذا كنت اوعد شخص لديه سيارة.
    And I'd let you if I could trust you. Open Subtitles و سأسمح لك إذا كنت أستطيع الوثوق بك.
    Charlotte D'Albert is yours if you desire it. Open Subtitles شارلوت دي'ألبرت هي لك إذا كنت ترغب في ذلك.
    The same gift can be yours if you're willing to accept it. Open Subtitles نفس ما يمكن أن يعطوه لك إذا كنت ترغب بالقبول
    Spot opened up, and it's yours if you want it. Open Subtitles يوجد مكان شاغر , و أنه لك , إذا كنت تريده
    I don't know, but I can write you a check right now for whatever he owes you if you'd be willing to call it even. Open Subtitles لا أعلم لكن أستطيع أن أكتب لك شيك الآن لكل ما هو مدين لك إذا كنت أن تريد تُنهي الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more