"لك بالدخول" - Translation from Arabic to English

    • you in
        
    • you enter
        
    • you inside
        
    • you go in
        
    Building's not structurally sound, I can't let you in. Open Subtitles المبنى ليس ثابتًا لا أستطيع السماح لك بالدخول
    I can't let you in, and that's all there is to it. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالدخول وهذا هو كل ما في الأمر
    Well, I'll let you in on a little secret. Open Subtitles حسنا، أنا سأسمح لك بالدخول على السرّ الصغير.
    If I let you in, tomorrow you go to rehab. Open Subtitles اذا سمحت لك بالدخول يجب ان نقوم بإعاده تأهيلك
    I won't let you in, so don't even consider it. Open Subtitles لن أسمح لك بالدخول. لذا لا تفكري حتى بذلك.
    A million dollars minimum lets you in the race. Open Subtitles مليون دولار الحد الأدنى يسمح لك بالدخول في السباق
    You're not on the list. I can't let you in. Open Subtitles ‫لست مدرجًا في القائمة، ‫لا يمكنني أن أسمح لك بالدخول.
    We will not help you with your luggage and we will not let you in this house. Open Subtitles لن نساعدك بأمتعتك لأننا لن نسمح لك بالدخول.
    I just have to drop my wards... let you in. Open Subtitles أنا فقط قمت باسقاط حراسي سمحت لك بالدخول
    I let you in every time I see you. Open Subtitles أنا سَمحتُ لك بالدخول كُلَّ مَرَّةٍ أَراك.
    Look, man, you cannot tell Mr. Du Clark that I let you in. Open Subtitles أنظر يا رجل لا يمكنك إخبار السيد دو كلارك أنني سمحت لك بالدخول
    No. No way. I can't let you in there. Open Subtitles لا، مستحيل لا أستطيع السماح لك بالدخول إلى هناك
    They still let you in the front door around here? Open Subtitles لا يزالون يسمحون لك بالدخول من الباب الأمامي هُنا ؟
    So if I let you in... what are you gonna tell him? Open Subtitles إن سمحت لك بالدخول. ما الذي ستقولينه له؟
    I only let you in because I needed this. Open Subtitles ما سمحت لك بالدخول سوى لأنّي كنت بحاجة لهذه
    Director Vance, who let you in here? Open Subtitles المدير فانس، من الذي سمح لك بالدخول هنا؟
    Listen, uh, the only reason I let you in here is because I figured it was important for you to see what I'm about. Open Subtitles السبب الوحيد الذي سمحت لك بالدخول من أجله لإنني إعتقدت انه من المهم أن ترى ما انا مقبلةُ عليه
    I can't let you in without one of these. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لك بالدخول دون واحدة من هؤلاء
    I can't let you in without an invitation or a residence id. Open Subtitles لا أستطيع السماح لك بالدخول بدون دعوة أو بطاقة إقامتك
    I don't know who let you in, but you're not allowed to be up here. Open Subtitles لا اعلم من سمح لك بالدخول, لكنه غير مسموح لك بان تكون هنا.
    Well, before I let you enter, may I see the toppings? Open Subtitles حسنًا , قبل ان اسمح لك بالدخول هل يمكنني رؤيه الطبقات؟
    Please. You know I can't let you inside these doors. Open Subtitles من فضلك تعلم أنني لن أستطيع السماح لك بالدخول
    m sorry, sir, I can't let you go in the. Open Subtitles آسف يا سيّدي، لا أستطيع السّماح لك بالدخول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more