"لك كان" - Translation from Arabic to English

    • you was
        
    • you it was
        
    • you is
        
    • you he was
        
    Losing you was the worst thing that ever happened to me. Open Subtitles خسارة لك كان أسوأ شيء حدث لي أي وقت مضى.
    Losing you was the worst thing that ever happened to me. Open Subtitles خسارة لك كان أسوأ شيء حدث لي أي وقت مضى.
    How do you know anything I said to you was true? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف أي شيء قلته لك كان صحيحا؟
    I told you, it was just like that for me at first Open Subtitles لقد قلت لك كان الأمر مشابها لهذا بالنسبة لي في البداية
    I have chosen to help you because what's been done to you is wrong. Open Subtitles وقد اخترتكُ لمساعدتك لأن ما حصل لك كان خطأ
    So, Frankie told you he was prom king at our school, right? Open Subtitles لذلك، قال فرانكي لك كان الملك حفلة موسيقية في مدرستنا، أليس كذلك؟
    The man who married you was my gynecologist. Open Subtitles الرجل الذي تزوج لك كان لي الطبيب النسائي.
    I know saying the word "bride" to you was a little crazy, Open Subtitles أعلم بأن قول كلمة عروسة لك كان نوعًا ما جنونيًا
    The 10-second phone call she made to you was 15 minutes after closing this account. Open Subtitles اتصال الـ10 ثواني الذي أجرته لك كان بعد 15 دقيقة بعد إقفال هذا الحساب.
    And I know that's meaningless,'cause what I did to you was sick. Open Subtitles واعلم بان هذا لا معنى له لان الذي قمت به لك كان فعل مريض
    I mean, all I ever wanted for you was to be able to find satisfaction outside of our relationship. Open Subtitles أعني كل ماردتهُ لك كان أن تكون قادرا على إيجاد الرضا خارج علاقتنا
    What I never told you was that because of that he owed some money to some bad people. Open Subtitles ‫ما لم أكن أقوله لك كان بسبب ‫انه مدين ببعض المال ‫لبعض الناس السيئين
    This mantis that I give to you was one of 300 nymphs, babies... about this big. Open Subtitles هذا السرعوف الذي أعطيه لك ..كان واحداً من بين 300 يرقة بهذا الحجم
    Because whatever happened to you was so ugly and went on for so long that you don't talk about it. Open Subtitles و كيف يجب أن تكون لأن ما حدث لك كان في غاية البشاعة و لفترة طويلة لم تتحدث عنه
    Turning my back on you was the biggest mistake of my life, and I'm so sorry. Open Subtitles تركي لك كان أكبر خطأ لي في حياتي و أنا آسفة جدا
    Some of the people around town are saying what happened to you was a miracle. Open Subtitles بعض أهالي البلدة يقولون أن ما حدث لك كان معجزة
    What happened to you was my fault. I can understand your pain. Open Subtitles ما حدث لك كان بسببي أستطيع ان اتفهم ألمك
    The reason I didn't vote for you was a good one, but not the real one. Open Subtitles السبب الذى لم اصوت لك كان سبب جيد ولكنه ليس السبب الحقيقى
    If they told you it was your ability to persuade, they were blowing smoke. Open Subtitles اذا قالوا لك كان قدرتك على اقناع كانوا يهب الدخان
    Everything that I had accomplished up to that point was wiped away, and according to you, it was for nothing, because we didn't get the bad guy. Open Subtitles كل شيء أنجزته حتى الآن إتمحى تمامًا وبالنسبة لك كان بلا طائل
    But everything I've been saying to you is the truth. Open Subtitles لكن كل ما كنت أقول لك كان الحقيقة
    I told you, he was up for parole next month. Open Subtitles قلت لك,كان من الممكن أن يخرج خروجاً مشروطاً الشهر القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more