"لك لا" - Translation from Arabic to English

    • you not to
        
    • you no
        
    • you don't
        
    • no to you
        
    • you for not
        
    • you never to
        
    • you do not
        
    I told you not to talk to her like that. Open Subtitles قلت لك لا لاجراء محادثات مع لها مثل ذلك.
    I told you not to let me do so much blow. Open Subtitles قلت لك لا تسمح لي باخذ جرعة كبيرة من الكوكايين
    Well, I told you not to order Chinese from a Mexican restaurant. Open Subtitles حسنا ، قلت لك لا تطلب طعام صيني من مطعم مكسيكي
    Bart, I told you no television till you do the dishes. Open Subtitles بارت لقد قلت لك لا تلفاز حتى تقوم بغسل الصحون
    I'm telling you to take the time to process so that you don't do or say anything that you're gonna regret. Open Subtitles أنا أقول لك تأخذ من الوقت لمعالجة حتى يتسنى لك لا تفعل أو قول أي شيء أنك ستعمل الأسف.
    Told you not to fuck that girl without me. Open Subtitles أقول لك لا يمارس الجنس مع تلك الفتاة دون لي.
    Please, I really need you not to behave weirdly right now. Open Subtitles من فضلك، أنا حقا بحاجة لك لا أن تتصرف بغرابة الآن.
    Not much, but enough for you not to believe me. Open Subtitles فإنها تتغير قليلا. ليس كثيرا، ولكن يكفي بالنسبة لك لا تصدقني.
    Tiffany, how many times have I told you not to walk past this frat house? Open Subtitles تيفاني، كم عدد المرات التي قلت لك لا للمشي في الماضي هذا البيت فراط؟
    I should have made it very clear to you not to kiss Robby while he was balancing a dangerous amount of weight above his head. Open Subtitles أرجو أن يكون واضحا جدا لك لا لتقبيل روبي بينما كان التوازن كمية خطرة من وزن فوق رأسه.
    I told you not to worry about the meeting, I'd handle it. Open Subtitles قلت لك لا داعي للقلق. بشأنْ الاجتماع، سأتولّى أمره.
    Apparently, that guy who told you not to let me near your baby, well, he was a massive pornhead. Open Subtitles يبدو ، بأن ذلك الرجل اللذي قال لك لا تجعليني اقترب من طفلك لقد
    Didn't I tell you not to pull that knife on church folk? Sorry about that. Open Subtitles لقد قلت لك لا تستخدام السكين على قوم الكنيسة آسف على ذلك
    How many times have I told you not to pump him full of sugar before you drop him off? Open Subtitles كم عدد المرات التي قلت لك لا ملء مع السكر قبل ان يصل؟
    Vick, I told you not to come here before 2:00. Open Subtitles فيك، قلت لك لا يأتون إلى هنا قبل 02: 00.
    Thank you, no. I only smoke my own blend. Open Subtitles شكراً لك, لا, أنا أدخن فقط توليفتى الخاصة
    I mean, I guarantee you, no one's gonna find this shortcut. Open Subtitles أعني أنا أضمن لك لا أحد سيجد هذا الاختصار
    And that's quite a sacrifice for you, no Chimpocalypse for a month? Open Subtitles وهذه تضحية كبيرة بالنسبة لك لا العاب فيديو لشهر
    I don't care how good you are, you don't crack a Hydra without leaving some sort of visible residue. Open Subtitles أنا لا أهتم برأيه ذلك جيد لك لا يمكن ان تنهار خزانة هيدروليكية بدون ترك بقايا مرئية
    Listen, no matter what she says to you, don't answer her back. Open Subtitles إسمع , لا يهم ما تقولة لك لا تجيب عليها أبداً
    I swear on God, you're my relative and, I can't say no to you. Open Subtitles أقســم , أنـك قريبـــي ولا يمكـن أن أقــول لك لا
    - And thank you for not giving me some story about being wrongly accused or trying to bribe me. Open Subtitles وشكرا لك لا أعطاني بعض القصة عن اتهامه خطأ أو محاولة رشوة لي.
    I told you never to do that again, as long as I live! Open Subtitles قلت لك لا تفعل هذا مرة أخرى طالما أنا على قيد الحياة
    If anyone asks, you do not know where I am. Open Subtitles إذا كان أحد يسعى لي أن أقول لك لا أعرف أين أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more