"لك للحصول على" - Translation from Arabic to English

    • you to get
        
    Ain't no need for you to get all furiously articulate on me. Open Subtitles ليست هناك حاجة لك للحصول على عن التعبير بشراسة على لي.
    He has been dying for you to get back. Open Subtitles لقد كان الموت بالنسبة لك للحصول على العودة.
    You think I need you to get a gun? Open Subtitles كنت تعتقد أنني بحاجة لك للحصول على بندقية؟
    We didn't mean for you to get hurt. Open Subtitles نحن لا يعني بالنسبة لك للحصول على الأذى.
    Yeah, or try to force you to get an abortion. Open Subtitles نعم، أو محاولة لاجبار لك للحصول على الإجهاض.
    The truth is, I didn't want you to get the wrong idea. Open Subtitles في الحقيقة، لم أكن أريد لك للحصول على فكرة خاطئة.
    Alicia, I need you to get the hell out. ALICIA: Open Subtitles أليسيا، ولست بحاجة لك للحصول على الجحيم.
    I told you to get the hell away and never come back. Open Subtitles قلت لك للحصول على الجحيم بعيدا وتعود أبدا.
    Well, if they don't want you to get inside, they ought to build them better. Open Subtitles حسنا، إذا كانوا لا يريدون لك للحصول على الداخل ، يتعين عليهم بناء على نحو أفضل.
    If they don't want you to get inside, they ought to build it better. Open Subtitles إذا كانوا لا يريدون لك للحصول على الداخل ، أنها يجب أن نبني عليه أفضل.
    Anthony, of all the days for you to get sent home, it had to be today? Open Subtitles أنتوني، من كل أيام بالنسبة لك للحصول على أرسلت إلى البيت، لأنها قد تكون اليوم؟
    And when you come back, I want you to get me some fish food. Open Subtitles وعندما كنت أعود، أريد لك للحصول على بعض الطعام لي الأسماك.
    We want you to get over it, okay? Open Subtitles إننا نريد لك للحصول على أكثر من ذلك، حسنا؟
    I'm just asking for you to get a platinum table for the charity I helped build. Open Subtitles أنا أسأل فقط بالنسبة لك للحصول على جدول البلاتين للأعمال الخيرية ساعدت في بناء.
    Michelle, I told you to get calla lilies, not whatever the hell these are. Open Subtitles ميشيل، قلت لك للحصول على زنابق كالا، لا مهما كان الجحيم هذه هي.
    She used you to get what she wanted. Open Subtitles وقالت إنها تستخدم لك للحصول على ما أرادت.
    Yeah, and this was a perfect chance for you to get back at me. Open Subtitles نعم، وكان هذا فرصة المثالي بالنسبة لك للحصول على العودة في وجهي.
    Easier for you to get your hooks into her? Open Subtitles أسهل بالنسبة لك للحصول على خطاطيف الى بلدها الخاص بك؟
    But I need you to get closer still. Open Subtitles ولكني في حاجة لك للحصول على أقرب من ذلك.
    No matter how long that it takes for you to get better. Open Subtitles مهما طال الزمن الذي يستغرقه لك للحصول على أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more