"لك هدية" - Translation from Arabic to English

    • you a present
        
    • you a gift
        
    • a gift for you
        
    • a present for you
        
    • you something
        
    • you a little present
        
    Okay, forget it, I'm not giving you a present. Open Subtitles حسنا أتدري شيئا،انس الموضوع لن أقدم لك هدية
    But it's Christmas, and I bought you a present. Open Subtitles لكنه عيد الميلاد ، ولقد إشتريت لك هدية
    And if you think I'm gonna give you a present now, you are sadly mistaken. Open Subtitles و لو ظننت انى سأقدم لك هدية الآن فأنت على خطأ
    I'll give you a gift, and you can walk out that door and go back home. Open Subtitles سأقدم لك هدية ويمكنك الخروج من هذا الباب والعودة إلى المنزل
    If I made you a gift, it would be a better instrument for removing fish bones. Open Subtitles لو صنعت لك هدية ستكون افضل آداة لإزالة عظام السمك.
    I'll tell you why I felt even doubly shitty, because I went to a memorabilia show the other day and I bought you a present. Open Subtitles انا اقول لكم لماذا شعرت حتى تافه، لأنني ذهبت إلى متجر تذكارات واشتريت لك هدية.
    I brought you a present, those shoes you admired. Open Subtitles ،لقد جلبت لك هدية هذا هو الحذاء الذي أعجبك
    Your birthday is coming and I haven't got you a present yet. Open Subtitles إن عيد ميلادك قادم و لم اشتري لك هدية بعد.
    We felt really bad about that, so we got you a present. Open Subtitles لقد شعرنا بالسوء الشديد بشأن ذلك لذا احضرنا لك هدية
    So I, uh, I brought you a present since we were talking about Dickens. Open Subtitles لذا , أنا , أه لقد اشتريت لك هدية بما أننا كنا نتحدث عن ديكينز
    I couldn't wait to see you. I even brought you a present. Open Subtitles لم أكن استطيع فراقك أكثر من ذلك لقد احضرت لك هدية ايضا
    I brought you a present, Jan. Fine as hell and you shall have it. Open Subtitles جان، أحضرت لك هدية جيدة بحيث يجدر بك الحصول عليها.
    I would've brought you a present, only I didn't know I was going to be here... Open Subtitles كنت سأحضر لك هدية ولكني لم اعلم أني سأكون هنا.
    Well, anyway, I brought you a present. Look, it's the telescope I won at the Optics Festival. Open Subtitles عموماً ، أحضرت لك هدية إنه تيلسكوب فزت به بمهرجان البصريات
    I forgot to mention, i got you a present. Open Subtitles أنا نسيت أن أذكر، حصلت لك هدية.
    You're grossing Santa out, but Santa got you a gift anyway, because Santa is so forgiving. Open Subtitles لكن سانتا احضر لك هدية بأي حال لان سانتا متسامح للغاية
    We can't offer you a gift if I don't know what you want. Open Subtitles لا يمكننا أن نقدم لك هدية إن لم أكن أدري ما تريد.
    I understand you may have a bad impression of me, so I bought you a gift. Open Subtitles لقد فهمت أنه قد يكون لديك إنطباع سيء عني لذلك إشتريت لك هدية
    You know, in fact, I'd like to get you a gift to say thank you. Open Subtitles أتعلم, فى الحقيقة, أريد جلب لك هدية تعبر عن شكري لك
    If you wait a few minutes, I'll have a gift for you. Open Subtitles ،لو انتظرتني بضع دقائق سأقدم لك هدية بالمقابل
    Hey, little stinker. I got a present for you out here, but it's only for born people. Open Subtitles أيها الأبله الصغير أحمل لك هدية في الخارج
    Hey, got you something, birthday boy. Open Subtitles أنظر، لقد جلبت لك هدية عيد ميلادك وقد غلفتها بنفسي.
    Great. By the way, mom left you a little present. Open Subtitles عظيم، بالمناسبة، أمي تركت لك هدية صغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more