The cavalry and the rurales could stop him if they'd cooperate but neither side lets the other cross the frontier. | Open Subtitles | تستطيع فرقة الخيالة وأهل الريف ردعه إذا تعاونوا لكنهم لا يتعاونون لا يسمح أحدهما للآخر بإجتياز المنطقة الحدودية |
Therefore, there was a circular relationship between peace and human rights, each serving as the foundation for the other. | UN | وبناء على ذلك، هناك علاقة دائرية بين السلم وحقوق الإنسان ويعتبر كل منهما بمثابة أساس للآخر. |
Both Earth system science and Earth system governance continually and mutually reinforce each other regarding a holistic vision for the planet. | UN | ويواصل علم النظام الأرضي ومشروع حوكمة النظام الأرضي تعزيز كل منهما للآخر توخيا للوصول إلى رؤية شاملة لكوكب الأرض. |
We have done so by respecting and celebrating each other, by finding in each other that which is unique. | UN | وقد قمنا بذلك من خلال احترام كل واحد منا للآخر والاحتفاء به، وإيجاد عناصر التفرد فيما بيننا. |
They think they're so great just'cause they know each other's allergies. | Open Subtitles | أنهم يعتقدون أنهم كبيرة جداً مجرد قضية وهم يعرفون الحساسية للآخر. |
Like when they give cunnilingus to another ape. Grooming? | Open Subtitles | . مثلاً عندما يلحس القرد للآخر النظافة الشخصية؟ |
5. Either spouse's contribution through work to the mercantile, industrial or professional activities of the other. | UN | 5 - مساهمة أحد الزوجين من خلال العمل في الأنشطة التجارية أو الصناعية أو المهنية للآخر. |
It seems that destiny wanted one to follow the other in presiding over the General Assembly and for one to hand the gavel to the other. | UN | ويبدو أن القدر أراد أن يتبع أحدهما الآخر في رئاسة الجمعية العامة وأن يسلم أحدهما للآخر دفة الرئاسة. |
Mr. President, dialogue between two countries is not a favour that either bestows upon the other. | UN | سيدي الرئيس، إن الحوار بين بلدين ليس فضلاً يمنحه أحد الطرفين للآخر. |
None stands alone. Each complements the other. | UN | فليس هناك نظام قادر على العمل بمفرده، بل إن كل واحد مكمل للآخر. |
Article 127: Spouses owe each other mutual faithfulness and reciprocal help. | UN | المادة 127: على الزوجين الإخلاص المتبادل الواحد للآخر وتبادل المساعدة. |
In turn, this led to increased tensions in the border area, with the parties accusing each other of preparing for hostilities. | UN | وقد أدى ذلك بدوره إلى زيادة التوترات في منطقة الحدود، مع اتهام كل طرف للآخر بالإعداد للقيام بعمليات عدوانية. |
Rather, they should be seen as an opportunity to find new ways to achieve mutual understanding and greater respect for each other. | UN | بل ينبغي أن ينظر إليها على أنها فرصة لإيجاد سبل جديدة لتحقيق التفاهم المتبادل والمزيد من احترام كل منا للآخر. |
That's cute, how you guys finish each other's sentences. | Open Subtitles | إنَّ طريقة إكمال حديث أحدكم للآخر رائعة بالفعل |
Let's face it, it's fairly easy to switch your diet from one choice to another. | Open Subtitles | نسبة لمكان تواجدك لنواجه الأمر يسهل تبديل حميتك الغذائية من خيار طعام للآخر |
The concurrent implementation of the International Plan of Action and the Fish Stocks Agreement should prove mutually enforcing for both instruments. | UN | ومن شأن التطبيق المتزامن لخطة العمل الدولية واتفاق الأرصدة السمكية أن يؤدي إلى دعم كل من هذين الصكين للآخر. |
That provides an opportunity for interaction among youth, which leads to better understanding of one another's culture and country. | UN | وهذا يوفر فرصة للتفاعل في ما بين الشباب، الأمر الذي يفضي إلى تفاهم أفضل لثقافة وبلد كل منهم للآخر. |
Okay, the only thing I want to hear out of you right now is your alibi for last night, assuming you have one. | Open Subtitles | حسناً، ما أريد سماعه للآخر هو ،حجة غيابك ليلة أمس بافتراض وجود واحدة |
This happens from time to time... last-minute cancelations. | Open Subtitles | هذا يحدث من وقت للآخر إلغاء في الدقيقة الاخيرة |
you're calling the other one "ungifted and untalented." | Open Subtitles | فكأنك تقولين للآخر بأنه غير موهوب وغير متفوق |
We have to do things my way at least every once in a while. | Open Subtitles | يجب أن تتركني أفعل ما أريد من الحين للآخر |
You're saying one of the animals starts displaying the behavior, then it spreads from one to the next. | Open Subtitles | أنت تقول أن واحد من الحيوانات يبدأ في إظهار السلوك ومن ثم ينتقل من واحد للآخر |
I will gut the one of you and feed the other the entrails. | Open Subtitles | فسأقضّ أحشاء المسيء منكما وأطعمها للآخر. |
We owe it to each other to do so, and we owe each other an account of how we do so. | UN | وهذا أمر يدين به كل منا للآخر، كما يدين كل منا للآخر بالمساءلة عن كيفية تنفيذ ذلك. |