Some Governments set aside land to produce energy for machines and cars and not for human beings. | UN | وتخصص بعض الحكومات الأراضي لإنتاج الطاقة للآلات والسيارات وليس للبشر. |
My partners and I believe if we want machines to be more human, we have to give them the human experience. | Open Subtitles | نعتقد انه لو أردنا للآلات أن تصبح بشرية اكثر يجب أن نعطيهم التجربة البشرية |
Like, how do you architect the licenses so they'll be simple and understandable and expressed in a way so that machines can process it? | Open Subtitles | مثل كيفية تصميم الرّخص بحيث تكون بسيطة مفهومة و بطريقة تُمكّن بها للآلات معالجتها |
It provided purchase invoices in respect of only six of the 17 items of machinery and tools constituting its claim. | UN | فقد قدمت فواتير شراء تتعلق بستة بنود فقط من بين ال17 بندا للآلات والأدوات التي تشكل موضوع مطالبتها. |
a. Description: Korea Ryonbong General Corporation is the parent company of Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation. | UN | أ - الوصف: مؤسسة ريونبونغ الكورية العامة هي الشركة الأم لمؤسسة ريونها الكورية المشتركة للآلات. |
The Commission notes especially the elaborate system for the acquisition of components and machine tools for Iraq's missile production efforts. | UN | وتلاحظ اللجنة بوجه خاص الشبكة الواسعة المهتمة بحيازة مكونات لجهود العراق ﻹنتاج قذائف وحيازة أدوات لﻵلات الخاصة بذلك. |
b. AKA: CHOSUN YUNHA MACHINERY JOINT OPERATION COMPANY; KOREA RYENHA MACHINERY J/V CORPORATION; RYONHA MACHINERY JOINT Venture Corporation | UN | ب - الأسماء الأخرى التي يعرف بها الكيان: شركة شوسن يونها المشتركة العمليات للآلات؛ ومؤسسة رينها الكورية المشتركة للآلات؛ ومؤسسة ريونها المشتركة للآلات. |
There's a time and place for machines, but at the end of the day, it's boots on the ground that win wars. | Open Subtitles | هناك وقت ومكان للآلات ولكن في نهاية المطاف فهي تخدم الأرض التي تفوز بالحرب |
The pendant can sometimes turn the power back on and bring machines to life. | Open Subtitles | يمكن للقلادة أن تعيد تشغيل الطاقة في بعض الأحيان وتعيد الحياة للآلات |
Could machines ever think as human beings do? | Open Subtitles | هل يمكن للآلات أن تفكر كما يفعل الانسان؟ |
Before the petroleum industry, whales were a major source of oil for machines and lamps. | Open Subtitles | قبل الصناعات البترولية، كانت الحيتان المصدر الرّئيسي للزيت للآلات والمصابيح. |
So look at machines as extensions of human performance. | Open Subtitles | فانظر للآلات على أنها إمتداد للأداء البشري. |
No air, in fact, at all. They were designed for machines, not life forms. | Open Subtitles | لا يوجد بها هواء على الإطلاق، لقد صُممت للآلات وليس للأحياء |
Goddamn machines, anyway! That's not supposed to happen! | Open Subtitles | تباً للآلات على أية حال ليس من المفترض حدوث ذلك |
Video games are the first stage in a plan for machines to help the human race, the only plan that offers a future for intelligence. | Open Subtitles | ألعاب الفيديو هم الخطوة الأولى لخطة للآلات لتساعد الجنس البشري الخطة الوحيدة اللتي توفر مستقبل للعبقرية |
In another claim, a buyer of machinery in Israel seeks compensation for loss of profit arising from a delay in the delivery of machinery as well as associated insurance, transportation and credit expenses. | UN | 125- وفي مطالبة أخرى، يلتمس مشترٍ للآلات في إسرائيل تعويضاً عن الكسب الفائت الناشئ عن التأخير في تسليم الآلات وكذلك عن تكاليف التأمين والنقل والائتمان المرتبطة بذلك. |
a. Description: Korea Ryonbong General Corporation is the parent company of Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation. | UN | أ - الوصف: مؤسسة ريونبونغ الكورية العامة هي الشركة الأم لمؤسسة ريونها الكورية المشتركة للآلات. |
5. KOREA RYONHA MACHINERY JOINT Venture Corporation | UN | 5 - مؤسسة ريونها الكورية المشتركة للآلات |
5. KOREA RYONHA MACHINERY JOINT Venture Corporation | UN | 5 - مؤسسة ريونها الكورية المشتركة للآلات |
The victims were abducted from a machine shop on the same day as their murder by several armed persons, who forced them to get into the vehicle. | UN | وقد تم اختطاف الضحيتين من متجر لﻵلات في نفس اليوم الذي لقيا فيه حتفهما على يد مسلحين عديدين أجبروهما على ركوب السيارة. |
b. AKA: CHOSUN YUNHA MACHINERY JOINT OPERATION COMPANY; KOREA RYENHA MACHINERY J/V CORPORATION; RYONHA MACHINERY JOINT Venture Corporation | UN | ب - الأسماء الأخرى التي يعرف بها الكيان: شركة شوسن يونها المشتركة العمليات للآلات؛ ومؤسسة رينها الكورية المشتركة للآلات؛ ومؤسسة ريونها المشتركة للآلات. |
73. The threshold for the recognition of revenue and expense is the yearly rental value equivalent of $20,000 for donated rights to use premises and $5,000 for machinery and equipment. Employee benefits | UN | ٧٣ - وعتبة إقرار الإيرادات والمصروفات هي قيمة الإيجار السنوي التي تعادل مبلغ 000 20 دولار للحقوق المتبرع بها لاستخدام المباني ومبلغ 000 5 دولار للآلات والمعدات. |