The national preventive mechanisms must be well-resourced, independent and able to make regular visits. | UN | ويجب أن تتوفر للآليات الوقائية الوطنية موارد كافية وأن تكون مستقلة وتستطيع القيام بزيارات منتظمة للسجون والمستشفيات. |
It carries out visits to places of deprivation of liberty and provides assistance and advice to national preventive mechanisms. | UN | وتقوم بزيارات إلى أماكن الحرمان من الحرية وتقدم المساعدة والمشورة للآليات الوقائية الوطنية. |
The Committee also established a working group on working methods, while the Subcommittee on Prevention of Torture adopted the guidelines for national preventive mechanisms. | UN | وأنشأت اللجنة أيضاً فريقاً عاملاً معنياً بطرائق العمل، بينما اعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب المبادئ التوجيهية للآليات الوقائية الوطنية. |
To this end, the SPT has previously set out `Preliminary Guidelines' concerning the on-going development of NPMs in its First Annual Report. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سبق للجنة الفرعية أن حددت في تقريرها السنوي الأول `مبادئ توجيهية أولية` بشأن التطوير المستمر للآليات الوقائية الوطنية. |
B. Points for NPMs 30-40 5 | UN | باء - نقاط للآليات الوقائية الوطنية 30-40 6 |
These have been posted on the website of the Subcommittee and reviewed by the NPM task forces. | UN | وهي تقارير تم نشرها على الموقع الشبكي التابع للجنة الفرعية وقامت باستعراضها فرق العمل التابعة للآليات الوقائية الوطنية. |
The Optional Protocol also provides for establishing a Special Fund, to help to finance the implementation of the recommendations made by the Subcommittee after a visit to a State party, as well as education programmes for the national preventive mechanisms. | UN | وينص البروتوكول الاختياري كذلك على إنشاء صندوق خاص، للمساعدة في تمويل تنفيذ التوصيات التي تضعها اللجنة بعد زيارة الدولة الطرف، فضلا عن تمويل برامج تثقيفية للآليات الوقائية الوطنية. |
1. The States Parties shall guarantee the functional independence of the national preventive mechanisms as well as the independence of their personnel. | UN | 1 - تتكفل الدول الأطراف بضمان الاستقلال الوظيفي للآليات الوقائية الوطنية التابعة لها فضلا عن استقلال العاملين فيها. |
1. The States Parties shall guarantee the functional independence of the national preventive mechanisms as well as the independence of their personnel. | UN | 1- تتكفل الدول الأطراف بضمان الاستقلال الوظيفي للآليات الوقائية الوطنية التابعة لها فضلاً عن استقلال العاملين فيها. |
1. The States Parties shall guarantee the functional independence of the national preventive mechanisms as well as the independence of their personnel. | UN | 1- تتكفل الدول الأطراف بضمان الاستقلال الوظيفي للآليات الوقائية الوطنية التابعة لها فضلاً عن استقلال العاملين فيها. |
1. The States Parties shall guarantee the functional independence of the national preventive mechanisms as well as the independence of their personnel. | UN | 1- تتكفل الدول الأطراف بضمان الاستقلال الوظيفي للآليات الوقائية الوطنية التابعة لها فضلاً عن استقلال العاملين فيها. |
1. The States Parties shall guarantee the functional independence of the national preventive mechanisms as well as the independence of their personnel. | UN | 1 - تتكفل الدول الأطراف بضمان الاستقلال الوظيفي للآليات الوقائية الوطنية التابعة لها فضلا عن استقلال العاملين فيها. |
A special fund to help finance the implementation of the recommendations made by the Subcommittee after a visit to a State party, as well as educational programmes of the national preventive mechanisms, has been set up, as provided for under the Optional Protocol. | UN | وقد أنشئ صندوق خاص، للمساعدة في تمويل تنفيذ التوصيات التي تضعها اللجنة بعد زيارة الدولة الطرف، فضلا عن تمويل برامج تثقيفية للآليات الوقائية الوطنية كما ينص البروتوكول الاختياري. |
Similar powers are to be granted to national preventive mechanisms, in accordance with the Optional Protocol. | UN | وبالمثل يتعين منح صلاحيات مماثلة للآليات الوقائية الوطنية وفقاً للبروتوكول(). |
(m) The annual report of national preventive mechanisms shall be published in accordance with article 23 of the Optional Protocol; | UN | (م) إصدار التقرير السنوي للآليات الوقائية الوطنية وفقاً للمادة 23 من البروتوكول الاختياري؛ |
Similar powers are to be granted to national preventive mechanisms, in accordance with the Optional Protocol. | UN | وبالمثل يتعين منح صلاحيات مماثلة للآليات الوقائية الوطنية وفقاً للبروتوكول(). |
(m) The annual report of national preventive mechanisms shall be published in accordance with article 23 of the Optional Protocol; | UN | (م) إصدار التقرير السنوي للآليات الوقائية الوطنية وفقاً للمادة 23 من البروتوكول الاختياري؛ |
To this end, the Subcommittee has previously set out " preliminary guidelines " concerning the ongoing development of NPMs in its first annual report. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سبق للجنة الفرعية أن حددت في تقريرها السنوي الأول `مبادئ توجيهية أولية` بشأن التطوير المستمر للآليات الوقائية الوطنية. |
To this end, the Subcommittee has previously set out " preliminary guidelines " concerning the ongoing development of NPMs in its first annual report. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، سبق للجنة الفرعية أن حددت في تقريرها السنوي الأول `مبادئ توجيهية أولية` بشأن التطوير المستمر للآليات الوقائية الوطنية. |
The most relevant of these provisions are Article 3, 4, 17-23, 29 and 35, though other provisions of the Optional Protocol are also of importance for NPMs. | UN | وترد أهم أحكام البروتوكول الاختياري في هذا الشأن في المواد 3 و4 و17-23 و29 و35، رغم أن أحكاماً أخرى فيه مهمة أيضاً للآليات الوقائية الوطنية. |
B. Points for NPMs | UN | باء - نقاط للآليات الوقائية الوطنية |
These have been posted on the website of the Subcommittee and reviewed by the NPM task forces. | UN | وهي تقارير تم نشرها على الموقع الشبكي التابع للجنة الفرعية. وقامت باستعراضها فرق العمل التابعة للآليات الوقائية الوطنية. |
Similar powers are to be granted to NPMs, in accordance with the Optional Protocol. | UN | ويتعين منح صلاحيات مماثلة للآليات الوقائية الوطنية وفقاً للبروتوكول الاختياري(ي). |
As the present report highlights, key developments this year have included an increase in the number of visits undertaken, the inauguration of NPM advisory visits, the first grants being made from the Special Fund and the greater use of working groups and regional NPM task forces to drive the work of the Subcommittee. | UN | وكما يُوضحه هذا التقرير، شملت أهم التطورات هذا العام زيادة في عدد الزيارات التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية وبدء الزيارات الاستشارية للآليات الوقائية الوطنية وتقديم الصندوق الخاص لأول المِنَح واستعانة اللجنة الفرعية على نحو مكثف بأفرقة العمل وفرق العمل المعنية بالآليات الوقائية الوطنية الإقليمية في إدارة عملها. |