"للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران" - Translation from Arabic to English

    • the African Peer Review Mechanism
        
    • the APRM
        
    • the Mechanism
        
    • an African Peer Review Mechanism
        
    Non-recurrent publication: country case studies for the African Peer Review Mechanism UN منشور غير متكرر: دراسات إفرادية قطرية للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    Sub-trust Fund for the African Peer Review Mechanism of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) UN الصندوق الاستئماني الفرعي للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران للشراكة الجديدة من أجل تنمية إفريقيا
    They proposed that, in future, the findings of the African Peer Review Mechanism country studies should provide a foundation for the monitoring of performance on the African side. UN واقترحوا أن تشكل نتائج الدراسات القطرية للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران أساس رصد الأداء على الجانب الأفريقي.
    Canada was the first contributor to the APRM Trust Fund. UN وكانت كندا أول المتبرعين للصندوق الائتماني للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Background research reports done on the APRM process. UN أُعدت تقارير بشأن البحوث الأساسية للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    :: The Africa Governance Inventory as a governance information tool supporting the African Peer Review Mechanism UN :: مجموعة أساليب الحوكمة في أفريقيا كأداة للمعلومات المتعلقة بالحوكمة والداعمة للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    Success has been achieved in promoting the participation of women in NEPAD through their presence on the Panel of Eminent Personalities of the African Peer Review Mechanism: three out of 7 are women, including the Chairperson. UN ولقد تحقق نجاح في دعم مشاركة المرأة في الشراكة الجديدة من خلال تواجدها في فريق الشخصيات البارزة التابع للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران: يبلغ عدد النساء 3 من مجموع أشخاص 7، بمن فيهم الرئيسة.
    OHCHR continued to be in close contact with the NEPAD secretariat and provided advice in the preparation of the African Peer Review Mechanism (APRM) base documents. UN وواصلت المفوضية اتصالها الوثيق مع أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وأسدت المشورة فيما يتعلق بتحضير الوثائق الأساسية للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    France has decided to contribute to the trust fund established for the African Peer Review Mechanism. UN وقررت فرنسا تقديم تبرع إلى الصندوق الاستئماني المنشأ للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    83. Now that 14 countries have been peer-reviewed, Governments should implement the agreed programmes of action and recommendations of the African Peer Review Mechanism country reports. UN 83 -وبعد أن خضع 14 بلدا لاستعراض الأقران، ينبغي للحكومات تنفيذ برامج العمل والتوصيات المتفق عليها لمراجعة التقارير القطرية للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    The instrumental role of the African Peer Review Mechanism in these efforts is worthy of note, as is the support of the Mechanism as reflected by the 30 African countries that have so far subscribed to it. UN الدور الأساسي للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في هذه الجهود جدير بالملاحظة، إلى جانب دعم الآلية، كما عكس ذلك انضمام 30 بلدا أفريقيا إليها حتى الآن.
    13. ECA continued to provide technical support to field missions of the African Peer Review Mechanism. UN 13 - وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقديم الدعم التقني إلى البعثات الميدانية للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Support for the African Peer Review Mechanism UN جيم- الدعم المقدم للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    Political Governance: The main activity undertaken in 2007 under this sub-theme was to provide support to the African Peer Review Mechanism (APRM) and the Seventh African Governance Forum (AGF-VII ). UN الحوكمة السياسية: اضطلع بثلاثة أنشطة رئيسية في عام 2007 في إطار هذا الموضوع الفرعي هي تقديم الدعم للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران ومنتدى الحوكمة الأفريقي السابع.
    3.2 ECA support to the African Peer Review Mechanism (APRM) UN 3-2 دعم اللجنة الاقتصادية للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    The Office also plays a critical leadership and oversight role in terms of ECA support to the African Peer Review Mechanism and the overall NEPAD process. UN ويضطلع المكتب أيضا بدور حاسم في مجال القيادة والإشراف فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران وعملية الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا عموما.
    Field project on analytical work in support of NEPAD, including the African Peer Review Mechanism country assessment process UN مشروع ميداني بشأن الأعمال التحليلية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بما في ذلك عملية التقييم القطري للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    It brought together 60 participants from 16 African countries, representatives of regional economic communities and members of the APRM Continental Secretariat. UN حضر الحلقة 60 مشاركاً من 16 بلداً أفريقيا، وممثلون عن الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وموظفون من الأمانة القارية للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    The study on financing and costing of the APRM-NPA led by ECA will allow APRM participating countries to be able to systematically develop a formal framework for a detail costing of the APRM national programmes of action. UN وستتيح دراسة تمويل وتكلفة برنامج العمل الوطني للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران بريادة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للبلدان المشتركة في الآلية القدرة على أن تطور بصورة منتظمة إطاراً رسمياً لتقدير التكاليف التفصيلية لبرامج العمل الوطنية للآلية.
    - Support the implementation of the Programs of Action of the APRM Country Review Report. UN - دعم تنفيذ برامج العمل الواردة في تقرير الاستعراض القطري للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    A NEPAD support unit, which also operates as the secretariat of the Regional Coordination Mechanism, and an African Peer Review Mechanism support unit were established. UN وأنشئت وحدة دعم للشراكة الجديدة، تعمل أيضا بمثابة أمانة لآلية التنسيق الإقليمية، ووحدة دعم للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more