Terms of reference for an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol | UN | اختصاصات من أجل إجراء تقييم للآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
Terms of reference for an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol | UN | اختصاصات من أجل إجراء تقييم للآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
The parties have periodically undertaken an evaluation of the financial mechanism under Article 10 of the Protocol. | UN | 4 - قامت الأطراف دورياً بإجراء تقييم للآلية المالية ضمن إطار المادة 10 من البروتوكول. |
financial mechanism of the Convention: fourth review of the financial mechanism | UN | الآلية المالية للاتفاقية: الاستعراض الرابع للآلية المالية |
ASSESSMENT REPORT ON THE RECOMMENDATIONS IN THE 2004 EVALUATION AND REVIEW OF the financial mechanism OF THE MONTREAL PROTOCOL | UN | تقرير عن تقييم التوصيات الواردة في عملية التقييم والاستعراض لعام 2004 للآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
Terms of reference for the second review of the financial mechanism | UN | اختصاصات الاستعراض الثاني للآلية المالية |
Second review of the financial mechanism of the Stockholm Convention | UN | الاستعراض الثاني للآلية المالية لاتفاقية استكهولم |
Additional guidance to an operating entity of the financial mechanism | UN | إرشادات إضافية تتعلق بالكيان التشغيلي للآلية المالية |
GEF, as the designated principle entity of the financial mechanism of the Stockholm Convention, will be able to support countries' activities under the Convention, which will include capacity-building. | UN | وإن مرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان الرئيسي المختص للآلية المالية المنبثقة عن اتفاقية استكهولم، سيتمكن من دعم أنشطة البلدان بموجب الاتفاقية، وستشمل هذه الأنشطة بناء القدرات. |
Additional guidance to an operating entity of the financial mechanism. | UN | توجيهات إضافية لهيئة تشغيل للآلية المالية. |
The GEF serves as an operating entity of the financial mechanism of the COP for the disbursement of financial assistance. | UN | ومرفق البيئة العالمية مفيد ككيان تشغيلي للآلية المالية لمؤتمر الأطراف لتوزيع المساعدة المالية. |
Noting that the first review of the financial mechanism of the Convention will take place at the second meeting of the Conference of the Parties, to be held in 2006; | UN | وإذ يلاحظ أن الاستعراض الأول للآلية المالية للاتفاقية سيتم أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف الذي يعقد في 2006، |
Adopts the attached terms of reference for the first review of the financial mechanism of the Convention; | UN | يعتمد صلاحيات الاستعراض الأول للآلية المالية للاتفاقية، |
The third review of the financial mechanism was concluded and a fourth review launched. | UN | واختتم الاستعراض الثالث للآلية المالية واستهل الاستعراض الرابع. |
It also produced a draft decision on the second review of the financial mechanism for the Committee's consideration. | UN | كما أعد الفريق مشروع مقرر عن الاستعراض الثاني للآلية المالية لتنظر فيه اللجنة. |
Terms of reference for the second review of the financial mechanism | UN | اختصاصات الاستعراض الثاني للآلية المالية |
The Convention secretariat supports the provision of guidance by Parties to the financial mechanism. | UN | وتدعم أمانة الاتفاقية قيام الأطراف بتقديم التوجيه للآلية المالية. |
It is within this context that the fourth review of the financial mechanism launched in Bali is of critical importance. | UN | وضمن هذا السياق، يتسم الاستعراض الرابع للآلية المالية التي أُعلنت في بالي بأهمية حاسمة. |
the financial mechanism should include a fee for destruction of the refrigerant gas and the foam recovered. | UN | وينبغي للآلية المالية أن تشتمل على دفع رسم مقابل تدمير غاز التبريد والرغاوي المسترجعة. |
the financial mechanism should include a fee for destruction of the refrigerant gas and the foam recovered. | UN | وينبغي للآلية المالية أن تشتمل على دفع رسم مقابل تدمير غاز التبريد والرغاوي المسترجعة. |
It was therefore considered more appropriate for the present analysis to remain neutral on the question of the appropriate institutional home for the mercury instrument's financial mechanism and instead to focus on outlining the necessary characteristics of such a mechanism. | UN | لذلك اعتُبِر أن من الأنسَب أن يظل هذا التحليل محايداً فيما يتعلق بمسألة المقر المؤسسي المناسب للآلية المالية لصك الزئبق والتركيز بدلاً من ذلك على توضيح الخصائص اللازمة لتلك الآلية. |
The co-facilitators listed several criteria mentioned by parties in relation to mobilizing resources for and replenishment of a financial mechanism. | UN | وضَع المنسِّقان المشاركان قائمة بعدة معايير ذكرها الأطراف فيما يتعلق بحشد الموارد للآلية المالية وتغذيتها. |
Subsequently, it has been proposed that the Convention's financial mechanism and the entity or entities entrusted with its operation should serve as the financial mechanism and entity or entities for the purposes of the instrument. | UN | وعليه، اقترح أن يكون لﻵلية المالية للاتفاقية وللكيان أو الكيانات التي يعهد إليه أو إليها بتشغيلها الدور نفسه ﻷغراض الصك. |