"للأثاث والمعدات" - Translation from Arabic to English

    • for furniture and equipment
        
    • of furniture and equipment
        
    • the furniture and equipment
        
    • furniture and equipment and
        
    (iii) A net decrease of $7,500 in non-post requirements under subprogramme 3 as a result of a reduction in requirements for furniture and equipment, partly offset by additional requirements for maintenance of computer equipment and travel; UN ' 3` انخفاض صاف قدره 500 7 دولار في الاحتياجات من غير الوظائف تحت البرنامج الفرعي 3، نتج عن انخفاض في الاحتياجات للأثاث والمعدات تقابله جزئيا احتياجات إضافية لصيانة المعدات الحاسوبية والسفر؛
    159. Also decides not to approve the increase of 2,116,800 dollars for furniture and equipment in the Information Technology Services Division; UN 159 - تقــرر أيضا عدم الموافقة على الزيادة بمبلغ 800 116 2 دولار للأثاث والمعدات لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات؛
    The decrease is due to the discontinuation of a one-time provision for furniture and equipment. UN ويعزى الانخفاض إلى إلغاء اعتماد مرصود مرة واحدة للأثاث والمعدات.
    In addition to the above-mentioned inventory records, separate inventory records are maintained for furniture and equipment that have been made available to the UNU Centre and institutes/programmes by the respective host countries and certain private donors. UN وبالإضافة إلى سجلات المخزون المدرجة أعلاه، تُمسك سجلات منفصلة للأثاث والمعدات التي وفرتها الحكومات المضيفة وبعض الجهات المانحة الخاصة لمركز الجامعة ومعاهدها وبرامجها.
    Most of the decreases reflect the discontinuation of requirements of a one-time non-recurrent nature such as those expenses related to construction or the initial provision of furniture and equipment. UN وتعكس معظم التخفيضات توقف الاحتياجات التي تتسم بطابع المرة الواحدة وغير المتكررة، كالمصروفات المتعلقة بأعمال التشييد أو التوفير لﻷثاث والمعدات.
    21. Also requests the Secretary-General to maintain an accounting inventory record of the furniture and equipment acquired for the International Tribunal for Rwanda since its establishment (purchase and depreciation) in accordance with the relevant regulations and rules and relevant resolutions of the General Assembly, and to provide a succinct summary of that information in his next report on the financing of the Tribunal; UN ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يحتفظ بسجل للجرد المحاسبي لﻷثاث والمعدات التي جرى اقتناؤها للمحكمة الدولية لرواندا منذ إنشائها )الشراء والاستهلاك( وفقا للانظمة والقواعد ذات الصلة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وأن يورد موجزا دقيقا لهذه المعلومات في تقريره التالي عن تمويل المحكمة؛
    The decrease is the net result of reductions in the requirements for general operating expenses, supplies and materials and grants and contributions, partially offset by an increase in resources for furniture and equipment. UN ويأتي هذا النقصان كنتيجة صافية لانخفاض الاحتياجات من مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والمنح والمساهمات، وتقابله جزئيا زيادة في الموارد المخصصة للأثاث والمعدات.
    The latter provision includes $39,800 for general operating expenses, $7,100 for supplies and materials, and $28,500 for furniture and equipment. UN ويشمل الاعتماد الأخير 800 39 دولار لمصروفات التشغيل العامة، و 100 7 دولار للوازم والمواد، و 500 28 دولار للأثاث والمعدات.
    These decreases are offset by increases of $20,000 under consultants to provide specialized services for external evaluation of ESCWA activities, building and security operations and $48,300 for furniture and equipment. UN ومبالغ النقص هذه يقابلها زيادات قدرها 000 20 دولار تحت بند الاستشاريون لتوفير خدمات متخصصة للتقييم الخارجي لأنشطة الإسكوا، وعمليات البناء والأمن و 300 48 دولار للأثاث والمعدات.
    131. Decides also to reduce the proposed allocation of resources for furniture and equipment under programme support by 40,200 dollars; UN 131 - تقرر أيضا تخفيض الموارد المقترحة للأثاث والمعدات في إطار دعم البرنامج بمبلغ 200 40 دولار؛
    It should not be on whether there is an increase of $15,000 for furniture and equipment for a particular programme, but rather on whether resources for that programme are adequate for attaining its expected results. UN ولا ينبغي التركيز على مسألة زيادة مبلغ 000 15 دولار للأثاث والمعدات لفائدة برنامج معين، بل الاهتمام بما إذا كانت موارد ذلك البرنامج كافية لتحقيق النتائج المتوقعة منه.
    A.27F.21 The resource requirements of $860,300, reflecting a decrease of $52,600, for furniture and equipment relate to the following: UN ألف-27 واو-21 تتصل الاحتياجات من الموارد للأثاث والمعدات البالغة 300 860 دولار، والتي تعكس نقصانا قدره 600 52 دولار، بما يلي:
    The increased requirements for non-post items are primarily for contractual services previously reflected in the programme budget of the conference services of the United Nations Office at Vienna for furniture and equipment and for grants and fellowships. UN والاحتياجات المتزايدة للبنود غير المتصلة بالوظائف هي بشكل رئيسي للخدمات التعاقدية التي برزت سابقا في الميزانية البرنامجية لخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا للأثاث والمعدات والمِـنح والزمالات.
    The Committee recommends that the provision for furniture and equipment be reduced to $640,000 (a reduction of $43,000) at 2002-2003 rates. UN وتوصي اللجنة بتخفيض الاعتماد المخصص للأثاث والمعدات إلى 000 640 دولار (تخفيض قدره 000 43 دولار) بمعدلات 2002-2003.
    (c) A reduction in the provision for furniture and equipment owing to the extension of the lifespan of some equipment during the next biennium. UN (ج) تخفيض الاعتماد المرصود للأثاث والمعدات نظرا لتمديد مدة صلاحية بعض المعدات خلال فترة السنتين التالية.
    The resources for furniture and equipment also reflect a decrease of $352,800 compared to the amount of $520,100 approved for 2008-2009, which is attributable primarily to related replacements and acquisitions in 2008-2009. UN وتعكس الموارد اللازمة للأثاث والمعدات أيضا انخفاضا قدره 800 352 دولار، بالمقارنة مع مبلغ 100 520 دولار المعتمد للفترة 2008-2009.
    :: $723,800 for operational expenses, comprising $44,400 for contractual services, $552,900 for general operating expenses, $4,000 for hospitality, $9,000 for supplies and materials and $113,500 for furniture and equipment. UN :: مبلغ قدره 800 723 دولار لمصروفات التشغيل، يشمل 400 44 دولار للخدمات التعاقدية، و 900 552 دولار لمصروفات التشغيل العامة، و 000 4 دولار للضيافة، و 000 9 دولار للوازم والمواد، و 500 113 دولار للأثاث والمعدات.
    70. The increase of $0.8 million in the provision for furniture and equipment is attributed largely to the addition of new field staff. UN 70 - أما الزيادة في الاعتماد المخصص للأثاث والمعدات بمبلغ 0.8 مليون دولار فتعزى إلى حد كبير إلى الزيادة في عدد الموظفين الميدانيين الجدد.
    • $723,800 for operational expenses, comprising $44,400 for contractual services, $552,900 for general operating expenses, $4,000 for hospitality, $9,000 for supplies and materials and $113,500 for furniture and equipment. UN :: مبلغ قدره 800 723 دولار لمصروفات التشغيل، يشمل 400 44 دولار للخدمات التعاقدية، و 900 552 دولار لمصروفات التشغيل العامة، و 000 4 دولار للضيافة، و 000 9 دولار للوازم والمواد، و 500 113 دولار للأثاث والمعدات.
    The increase of $4,704,200 for acquisition of furniture and equipment, supplies and materials reflects additional requirements of $405,000 for supplies and materials and $4,299,200 for furniture and equipment. UN ٣٩ - وتعكس الزيادة البالغة ٢٠٠ ٧٠٤ ٤ دولار لاقتناء اﻷثاث والمعدات واللوازم والمواد احتياجات اضافية بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٥ دولار للوازم والمواد و ٢٠٠ ٢٩٩ ٤ دولار لﻷثاث والمعدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more