"للأجانب الخاضعين" - Translation from Arabic to English

    • of aliens subject to
        
    • to aliens within
        
    • to aliens subjected
        
    • aliens who are subject to
        
    Article 13. Obligation to respect the human dignity and human rights of aliens subject to expulsion 40 UN المادة 13 الالتزام باحترام الكرامة الإنسانية وحقوق الإنسان للأجانب الخاضعين للطرد 51
    Article 26. Procedural rights of aliens subject to expulsion 65 UN المادة 26 الحقوق الإجرائية للأجانب الخاضعين للطرد 84
    Obligation to respect the human dignity and human rights of aliens subject to expulsion UN الالتزام باحترام الكرامة الإنسانية وحقوق الإنسان للأجانب الخاضعين للطرد
    Draft article 13 concerned the obligation of States to respect the human dignity and human rights of aliens subject to expulsion. UN ويتعلق مشروع المادة 13 بالالتزام الواقع على الدول باحترام الكرامة الإنسانية وحقوق الإنسان للأجانب الخاضعين للطرد.
    States parties should ensure that the provisions of the Covenant and the rights under it are made known to aliens within their jurisdiction. UN وينبغي أن تكفل الدول الأطراف أن تكون نصوص العهد والحقوق التي ينص عليها معروفة للأجانب الخاضعين لولايتها.
    Draft article 26 set out the procedural rights of aliens subject to expulsion. UN ويبين مشروع المادة 26 الحقوق الإجرائية للأجانب الخاضعين للطرد.
    Obligation to respect the human dignity and human rights of aliens subject to expulsion UN الالتزام باحترام الكرامة الإنسانية وحقوق الإنسان للأجانب الخاضعين للطرد
    Article 26. Procedural rights of aliens subject to expulsion UN المادة 26 - الحقوق الإجرائية للأجانب الخاضعين للطرد
    Obligation to respect the human dignity and human rights of aliens subject to expulsion UN الالتزام باحترام الكرامة الإنسانية وحقوق الإنسان للأجانب الخاضعين للطرد
    Procedural rights of aliens subject to expulsion UN الحقوق الإجرائية للأجانب الخاضعين للطرد
    33. Draft article 22 concerned the determination of the State of destination of aliens subject to expulsion. UN ٣٣ - ويتعلق مشروع المادة 22 بتحديد دولة المقصد للأجانب الخاضعين للطرد.
    Procedural rights of aliens subject to expulsion UN الحقوق الإجرائية للأجانب الخاضعين للطرد
    Article 14 -- Obligation to respect the human dignity and human rights of aliens subject to expulsion UN 13 - المادة 14 - الالتزام باحترام الكرامة الإنسانية وحقوق الإنسان للأجانب الخاضعين للطرد
    Article 26 -- Procedural rights of aliens subject to expulsion UN 24 - المادة 26 - الحقوق الإجرائية للأجانب الخاضعين للطرد
    With respect to State sovereignty and human rights of aliens, the draft articles highly respect the human rights of aliens and seek the balance between State sovereignty and the human rights of aliens subject to expulsion. UN فيما يتعلق بسيادة الدولة وحقوق الإنسان للأجانب، تنم مشاريع المواد عن احترام شديد لحقوق الإنسان للأجانب، إذ تسعى إلى تحقيق التوازن بين سيادة الدولة وحقوق الإنسان للأجانب الخاضعين للطرد.
    Procedural rights of aliens subject to expulsion UN الحقوق الإجرائية للأجانب الخاضعين للطرد
    Article 14. Obligation to respect the human dignity and human rights of aliens subject to expulsion UN المادة 14 - الالتزام باحترام الكرامة الإنسانية وحقوق الإنسان للأجانب الخاضعين للطرد
    States parties should ensure that the provisions of the Covenant and the rights under it are made known to aliens within their jurisdiction. UN وينبغي أن تكفل الدول الأطراف أن تكون نصوص العهد والحقوق التي ينص عليها معروفة للأجانب الخاضعين لولايتها.
    States parties should ensure that the provisions of the Covenant and the rights under it are made known to aliens within their jurisdiction. UN وينبغي أن تكفل الدول الأطراف أن تكون نصوص العهد والحقوق التي ينص عليها معروفة للأجانب الخاضعين لولايتها.
    The Commission considers that, in view of the non-punitive nature of detention for the purpose of expulsion, there is all the more reason to provide the safeguard set out in article 10, paragraph 2, of the Covenant to aliens subjected to that form of detention. UN وترى اللجنة أنه بالنظر إلى الطابع غير العقابي للاحتجاز تمهيداً للطرد، فإن الضمان المنصوص عليه في الفقرة 2(أ) من المادة 10 من العهد يجب منحه من باب أولى للأجانب الخاضعين لهذا الشكل من أشكال الاحتجاز.
    2. The State of destination There may be various possibilities with respect to the State of destination for aliens who are subject to expulsion, including the State of nationality; the State of residence; the State which issued the travel documents to the alien; the State of debarkation; State party to a treaty; consenting State as well as other States. UN 506 - قد تكون هناك إمكانات متعددة فيما يتعلق بتحديد دولة الوجهة بالنسبة للأجانب الخاضعين للطرد، بما فيها دولة الجنسية؛ ودولة الإقامة؛ والدولة التي أصدرت وثائق السفر للأجنبي؛ ودولة النزول؛ والدولة التي تكون طرفا في معاهدة؛ والدولة الموافقة؛ فضلا عن الدول الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more