Two additional countries, Bosnia and Herzegovina and Tajikistan, also underwent their first environmental performance reviews during the biennium. | UN | كما قام خلال فترة السنتين بلدان آخران هما البوسنة والهرسك وطاجيكستان بأول استعراض لديهما للأداء البيئي. |
70. Another measure of environmental performance is the degree to which construction debris is diverted from landfills. | UN | 70 - ومن المقاييس الأخرى للأداء البيئي نسبة مخلفات البناء التي تلقى في مدافن القمامة. |
Transparency was considered crucial for environmental performance. | UN | واعتُبرت الشفافية أمر أساسي للأداء البيئي. |
Clean technology is a concept of relative environmental performance, which is subject to change over time. | UN | فمفهوم التكنولوجيا النظيفة هو مفهوم للأداء البيئي النسبي الذي يتعرض للتغيير بمرور الزمن. |
(c) (i) Number of countries having carried out environmental performance reviews by the end of the biennium | UN | ' 1` عدد البلدان التي أجرت استعراضات للأداء البيئي بحلول نهاية فترة السنتين |
National Cleaner Production Centres and research institutes supporting industrial development are key partners in establishing targets for environmental performance and supporting the implementation of resource efficient production practices in industry at national and regional levels. | UN | مراكز الإنتاج النظيف الوطنية ومعاهد البحوث، التي تدعم التنمية الصناعية، شركاء رئيسيون في تحديد الأهداف للأداء البيئي وتدعم تطبيق ممارسات الإنتاج الأكثر كفاءة في استخدام الموارد في الصناعة على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
Harmonized environmental performance requirements are developed. | UN | وضع متطلبات موحدة للأداء البيئي |
Harmonized environmental performance requirements are developed. | UN | وضع متطلبات موحدة للأداء البيئي |
UNCTAD had completed stage one of a second project to produce standardized environmental performance indicators (EPIs) in order to link environmental performance and financial performance. | UN | وأنجز الأونكتاد المرحلة الأولى من مشروع ثانٍ لوضع مؤشرات موحدة للأداء البيئي قصد الربط بين الأداء البيئي والأداء المالي. |
The increasing tendency of transnational corporations to establish global standards for environmental performance enhances the contribution of FDI to sustainable development. | UN | ومن شأن الزيادة في ميل الشركات عبر الوطنية المتزايد لوضع معايير عالمية للأداء البيئي أن تعزز من مساهمة الاستثمار المباشر الأجنبي في تحقيق التنمية المستدامة. |
It was deemed to be timely because despite the difficulties in making comparisons of environmental performance, it was inevitable that such comparisons would be made and therefore guidance on the subject was needed. | UN | واعتبروا أن التقرير جاء في حينه لأنه على الرغم من صعوبة إجراء مقارنات للأداء البيئي فإنه أمر لا مناص منه، ولذلك يلزم وضع إرشادات في هذا الشأن. |
" Clean " is a concept of " relative " environmental performance, subject to change in the course of time. | UN | فكلمة " النظيفة " مفهوم للأداء البيئي " النسبي " ، الذي يعتمد على التغيير بمرور الوقت. |
ECE also initiated a second round of environmental performance reviews for countries with economies in transition, focusing on sustainable development. | UN | كما شرعت اللجنة باستعراضات الجولة الثانية للأداء البيئي للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، بالتركيز على التنمية المستدامة. |
Harmonized environmental performance requirements are developed. | UN | وضع متطلبات موحدة للأداء البيئي |
Harmonized environmental performance requirements are developed. | UN | وضع متطلبات موحدة للأداء البيئي |
Harmonized environmental performance requirements are developed. | UN | أن يتم وضع متطلبات موحدة للأداء البيئي |
Harmonized environmental performance requirements are developed. | UN | وضع متطلبات موحدة للأداء البيئي |
With Bosnia and Herzegovina and Tajikistan having undergone their first environmental performance reviews, only one transition economy country has not been reviewed. | UN | وبإجراء البوسنة والهرسك وطاجيكستان لأول استعراض للأداء البيئي لديهما، لم يعد هناك سوى بلد واحد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية لم يجر فيه هذا الاستعراض. |
Investment in infrastructure is often a necessary condition for environmental performance that, once met, helps to reduce the differential costs of compliance with environmental requirements between developing and developed countries. | UN | وغالباً ما يكون الاستثمار في الهياكل الأساسية شرطاً ضرورياً للأداء البيئي إلى حد أنه عندما يتم الوفاء به فإنه يساعد على تخفيض تباين النفقات المترتبة على الامتثال للمتطلبات البيئية بين البلدان النامية والمتقدمة. |
Achieve consistently high standards of environmental performance by reducing energy consumption, by minimizing resource inputs, and use renewable energy wherever possible; | UN | - استيفاء معايير رفيعة دائما للأداء البيئي عن طريق تقليل استهلاك الطاقة والحد قدر الإمكان من مُدخلات الموارد واستخدام الطاقة المتجددة كلما كان ذلك ممكناً؛ |